Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung Arpa Bibliothek Textbreite Schriftgröße

[101]

Berchtold Haller an
Bullinger
Bern,
3.—4. Juni 1532

Autograph: Zürich StA, E II 343,6. Siegelspur Gedruckt: QGTS III, Nr. 378. Teilübersetzung: de Quervain 129f

Berichtet von den Vorbereitungen zur Täuferdisputation in Zofingen. Auswärtige Theologen werden nicht eingeladen, Haller erbittet sich aber Bullingers Ratschläge. Die Täufer wollen nur das Neue Testament gelten lassen. Haller bedankt sich für Bullingers «Antwort auf Johannes Fabris Trostbüchlein», empfiehlt die Übersetzung des Büchleins von Ratramnus, bestätigt den Empfang von Bullingers Brief und des Zürcher Messemandates. Berichtet von Kriegsgerüchten.

S. a Literas 1 Wäbero 2 cuidam, ut ad me deferret, comissas nondum accaepi, charissime Heinrice. Interim, cum vix tandem capitulorum per agrum Bernatem finem faecimus 3 , nova nos obruit tragedia cum catabaptistis, quibus disputandi dies indictus est communi senatus edicto ultima huius mensis in Zofingen 4 , quod plerique urbem nostram horreant. Datus item est salvus conductus, ut ad se vocare possint exteros, undecunque fuerint, qui sectam eorum et fovent et coriphaeos agunt b , quo

b undeutlich korrigiert aus Grützuntz.
26 Dabei sollt ihr darauf gefaßt sein, daß euer Wunsch, einen der (von euch) Genannten an seine Stelle zu wählen, erfüllt wird, so weit es an mir liegt (SI I 397).
27 nehmt vorlieb mit (SI II 542).
28 Leo Jud.
29 aufpassen, acht geben (SI VII 549).
30 Das verwandtschaftliche Verhältnis zwischen Bullinger und Buchser ließ sich nicht ermitteln.
31 Umstände, Verhältnisse (SI III 1202).
32 Alte Kurzform des Namens Bullinger. Damals offenbar nur im Gebiet des Aargaus noch gelegentlich verwendet, s. unten S. 179,39.188, Anm. c. 241, 30; Verzeichnis 1
112; Aargauer Urkunden, Band VIII: Die Urkunden des Stadtarchivs Bremgarten bis 1500, hg. v. Walther Merz, Aarau 1938, Reg.
a am Rande von fremder Hand: De catabaptistis.
b expectant [?] gestrichen, agunt darübergeschrieben.
1 Nicht erhalten.
2 Weiter nicht bekannt.
3 Zur Kirchenvisitation in Bern s. oben S. 117, Anm. 20.
4 Zur Disputation von Zofingen, 1. bis 9. Juli 1532, s. QGTS IV 67-256; Fast 36-38; Yoder I 138-143; vgl. unten S. 167,14-168,24.


Briefe_Vol_02_0128arpa

libere adire et abire possint, iis tamen conditionibus, ut catabaptistarum articuli soli ex verbo dei cum modestia citra iniurias et contentionem ab utraque proponantur. Ex nostris neminem vocamus, neque te nec Capitonem nec alios, non quod soli nobis videamur ad hos oppugnandos instructissimi, sed ne, quas in agro hincinde c habemus bestias lubricissimas, deinceps cavillari possint nos nihil potuisse contra eos et a seductione nostratum non cessent. Andreas Rappestein 5 Lucernas, is plurimum, laboravit, ut ad rationem fidei et dandum a se et accipiendum a nobis consentirent, quod hactenus ab illis, etsi familiarissimus, inpetrare non potuit. Nec interim a suis erroribus angulatim saeminandis desistunt. Visum ergo fuit fratribus hincinde c per agrum, quorum ecclesias perturbant simplicitatique multorum hypocrisi imponunt, ut ad senatum deferrent. Illius consilio conflictus ille indictus est. Aderunt ex nostris pastoribus viginti doctiores, aderunt ex oppidulis et dominiis Argoiae deputati assessores, ex urbe nostra legati, ex quibus 4 eligentur in praesidentes, qui compescant immodestiam, si qua fuerit. Hoc tibi volui indicare, ut scias, qua ratione et quibus mediis hoc decretum sit. Quam vellem, ut et tu interesse[s]d tua sponte, non solum auditor sed et consultor! Non enim dubito, ubi comparere voluerint, copiosissimum fore auditorium consiliisque multorum opus fore. [T]uum e , ubi convalueris 6 , clanculum a te exigo. Scis enim, quantus sit in te animus meus f . Senatus noster neminem vocabit. Interim audio principem eorum articulum fore, quod vetus testamentum non sint acceptaturi et ad novum nos non sine singulari versutia quasi solum audiendum sint compulsuri. Obsecro igitur, si quid habes in haec, communica.

Caeterum libellum contra Fabri mendacia 7 accaepi in domo Megandri, sed quem literis commendaras 8 , non vidi. Perpetuo tibi gratias ago, non solum, quod me tuo donas labore, sed et toti rei publicae tuis studiis, pietate et eruditione prodesse stu des. Modestiam tuam laudo, laudant et lectores quique. Perge prospere, procede et regna, immo regnet per te Christus, qui in suum te delegit organ[um]g .

Proderit Bertrami libellum 9 lingua germana donari; nam lectores habebit frequentiores. Tandem quicquid tibi consultum visum fuerit in catabapt[istarum] negocio, mone in tempore, et gratificaberis nobis quam maxime. Nec dubito, quin ab

c in der Vorlage hinccinde.
d Rand stark abgeschnitten.
e-f von Tuum bis meus am Rande nachtragen.
g Rand stark abgeschnitten.
5 Andreas Rappenstein, gest. 1565, aus Luzern, mußte wegen geheimer Reformationspropaganda aus Luzern fliehen und hielt sich 1525/1526 in Basel auf. Unbehelligt nach Luzern zurückgekehrt, flüchtete er jedoch erneut im Juli 1531 nach Zürich. An der Zofinger Disputation 1532 spielte er als einziger Nichttheologe unter den Gegnern der Täufer eine wichtige Rolle und zeichnete sich durch Milde und Verständnis aus. Rappenstein lebte nun offenbar in Bern, 1537 wurde ein Gnadengesuch der Berner für ihn von Luzern abgelehnt. Er erlangte das Berner Bürgerrecht, heiratete 1545 wieder,
ergriff den geistlichen Beruf und wurde 1550 Pfarrer von Frutigen. Rappenstein gehörte zu den überzeugten Zwinglianern in Bern; sein gegen die lutheranisierenden Tendenzen Bucers gerichtetes Werk «Dialogus. Ein Tütsch gespräch vom Ampt und dienst der kilchen. », Bern 1547, wurde allgemein verbreitet. Mit Bullinger war er möglicherweise schon 1531, sicher seit 1532 persönlich bekannt. — Lit.: Willy Brändly, Andreas Rappenstein, Bürger von Luzern, gestorben 1565 als Pfarrer von Frutigen, in: Zwa VII 537-547.601--631.
6 Über Bullingers Krankheit ist nichts Näheres bekannt.
7 Siehe oben S. 110, Anm. 9 und S. 124,24.
8 Unbekannt.
9 Siehe unten S. 141, Anm. 39.


Briefe_Vol_02_0129arpa

editione dialogorum tuorum 10 interim multum occurrerint. Utinam per ocium mihi communicare posses. Nulla alioqui apud nos sunt nova.

Vale, charissimum pectus meum.

3. iunii, Bernae, anno 32.

Tuus Hallerus totus.

4. die iunii tuas literas 11 una cum mandato Tigurinorum 12 accaepi, eademque hora illius diei occurrit Fabianus 13 iam itineri accinctus. Cui has commisi, tuae condolens infirmitati non secus ac meae 14 . Dominus te ecclesiis suis omnibus servet incolumem. Cui sedulis instabimus precibus. Multa hic feruntur de submerso a vestris sacrificulo, de 500 volentibus Zugium obruere 15 . Vix expecto, donec sciam veritatem.

[Adresse auf der Rückseite:]Heinrico Bullingero, Tigurinae ecclesiae ministro, fratri suo charissimo.