[1654]
Original (Autograph?) a : Zürich StA, E II 345, 223-225 (Siegelspur) Ungedruckt
Angesichts der starken türkischen Besatzung in Buda wagt das Heer des Reichs keinen Angriff,
und nur das Hochwasser [der Donau] verhindert das Anrücken einer feindlichen Übermacht;
im Heerlager, in dem sich viele Huren aufhalten, predigt Johannes [Agricola von] EislebenBriefe_Vol_12_166 arpa
mit zwölf Helfern. Auf der einen Seite sieht man sich [in Zittau] durch die Türken, auf der
anderen, von Böhmen her, durch die Pest bedroht, doch aus den Schriften der Zürcher haben
sie gelernt, den Tod gering zu achten. In ihrer Umgebung ist die Todesfurcht allerdings groß,
da es an Gelehrten fehlt, die dieser entgegentreten könnten; auch Pergeners Schwager [Tobias
Engler] hat trotz dessen Mahnung in Wittenberg weder Griechisch noch Hebräisch gelernt.
Segenswunsch und Grüße, Bitte um kurze Antwort.
Salutem in Christo, charissime Bullingere.
Rursus deserere incipitis preces, vota fratrum vestrorum, 4 qui hic iam finitimi sumus Turcis. Buda dissita est a nobis 50 ferme mill[iaribus] firmissimis munita praesidiis Turcarum, duces vero imperii castra posuerint 6 mill[iaribus] supra Budam, 5 non audent signa conferre cum Turcis. Diu eiecti essent nostri ex Hungaria, si licuisset Turcis pre multitudine aquarum ascendere novis exercitibus Budam. Tota estate actum est nihil. Decem ferme millia scortorum sunt in castris nostris. Iohannes Eysleben 6 supremus concionator est in exercitu nostro, cui adiuncti sunt duodecim evangelici predicatores. Quottidie fit sermo.
Nos, inquam, plane meticulosi essemus, qui hic inter Charibdim et Scyllam habitamus 7 - ab una namque parte imminet crudelissimus hostis, a tergo, hoc est in Bohemia, territat nos pestilentia -, nisi confortaremur vestris sanctis commentariis. Ex illis discimus mortem christianorum nihil aliud esse quam permutationem vitae deterioris in longe meliorem. Qui deum vere amant, cupiunt dissolvi et esse cum eo. 8 Quandiu hic vivimus, quottidie magis ac magis adfectibus impuramur, quod omnibus dei cultoribus ||224 permolestum est. Tigurina scripta docent nos ex sacris litteris mortem nobis non esse timendam, sed summo gaudio expectandam.
Briefe_Vol_12_167 | arpa |
---|
Dici non potest, quantus in nostra terra metus, quantus terror b mortis. Clauduntur in omnibus civitatibus Bohemis et Wratislaviensibus; 9 nam et apud eos aiunt esse pestem fores, cum tamen non ubique in Bohemia sit pestis. Fit hec prohibitio magno consensu concionatorum. Hic licet reperire nullum, qui contemptum mortis doceret; omnes ad nomen mortis et ad eius mentionem consternantur. Quanta hic penuria sit doctorum, nemo scribere audet. Uxoris mee frater 10 duos c annos egit Wittenberge, rediit Terentianus 11 nec principia vel Grecae vel Hebraicae linguae attigit, ad quae ego multum adhortabar; sed surdo cecini 12 .
Nos, qui dei benignitate vestros adsecuti sumus libros, vobis omnibus maximas agimus gratias. Deus dignetur sua beneficentia, misericordia et gratia vos tueri et conservare. D. Chuonradum Pellicanum, Leonem Iude, Theodorum Buchman 13 , Casparum Megandrum cupimus salvos esse in Christo. Unam et brevem petimus salutatiunculam.
Datum Zittae in marchionatu Superioris Lusatie, anno etc. 1542, vigesimotertio 225r. || die mensis augusti.
Osvaldus Pergenerus a commentariis 14 ,
Laurentius Neumann,
Celestinus Hennig d ,
Onofrius Hertzog Svevus,
Fridrich Helvetius 15 ,
Chuonradus Nesenus
licentiat[us], qui Tiguri fuit 16 ,
Bartho. Benesß Bohemus
et alii multi fratres,
qui pie de vestra doctrina
sentiunt.
[Adresse auf f. 225v.:] Vere pio et erudito viro d. Henricho Bullingero, amplissimae ecclesiae Tigurinae episcopo, amico et fratri suo in Christo charissimo.