Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung Arpa Bibliothek Textbreite Schriftgröße

[2259]

Oswald Myconius an
Bullinger
Basel,
3. Oktober 1545

Autograph: Zürich StA, E II 347, 311f (Siegelspur) Ungedruckt

Myconius kannte [Jakob] Held nicht und wusste nur, dass Held, der eine Zeitlang in Basel gewohnt hatte, gelegentlich jemanden [...] besucht. Eine Einladung zum Essen von Held und dessen Gastgeber nahm Myconius nur ungern an. Bei Tisch gab Held sich als Schwenckfelder zu erkennen. Myconius erschrak, hörte aber weiter zu, bis Held erklärte, dass eine Verständigung zwischen Schwenckfeld und den [Eidgenossen] gute Chancen hätte; doch wüsste er nicht, wer [Joachim] Vadian und den Zürchern ein gemeinsames Gespräch mit Schwenckfeld vorschlagen könnte. Er fragte, ob Myconius dazu bereit wäre. Dieser willigte ein, bemerkte aber, dass er bei den bedeutenden Männern kaum Einfluss hätte, dass diese aber wohl Interesse an der Übermittlung dieser Nachricht fänden. Warum er sich dadurch schuldig gemacht haben soll, begreift er immer noch nicht, zumal er ja Bullinger in seinem Brief [Nr. 2243] zur Vorsicht mahnte, indem er dabei an vergangene Erfahrungen [der Eidgenossen] mit [Hans] Denck, [Andreas] Karlstadt, [Ulrich von] Hutten und dem Passauer Dekan [Ruprecht von Mosham]dachte. Welchen Lohn er dafür erntete, ist aus der Antwort der Zürcher [Nr. 2255] ersichtlich. Sie verdächtigen ihn nun des Schwenckfeldianismus! Ihn, der den unverständlich schreibenden Schwenckfeld kaum versteht! Ihn, der den Namen dieses Menschenverführers hasst und auch dessen Schriften nie lesen wollte, weil er erfuhr, wie jener den auferstandenen Christus seiner menschlichen Natur beraubt hat! Auch mit der Frechheit von Schwenckfelds Anhängern hatte Myconius immer wieder zu tun. So musste er z.B. den Brief einer adligen [Schwenckfelderin, Margareta von Grafeneck], an ihre Schwester [Elisabeth Hecklin?]für Letztere beantworten. Auch konnte er selbst erfahren, wie gering die Schwenckfelder die Predigt, das Abendmahl und den Glauben [der Protestanten] schätzen. Nun aber wird er des Schwenckfeldianismus verdächtigt! Er, der sein Haus auf dem Felsen gebaut hat und glaubt, dass Jesus Christus und Sohn des lebendigen Gottes ist, wahrhaft Mensch und wahrhaft Gott, der zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters, sitzt! Die Zürcher und Bullinger sollten Myconius anständiger behandeln und ihm nicht im Befehlston schreiben: "Lasst uns weiterhin wegen [Schwenckfeld] in Ruhe!" Denn wenn Myconius den Zürchern lästig fällt, nur weil er mitteilte, dass Schwenckfeld ein Gespräch mit den Eidgenossen suche, dann schreibt er besser nicht mehr! Um es klar zu sagen: Er ist kein Befürworter eines Gesprächs mit Schwenckfeld in der Schweiz, wo jener offensichtlich Unterschlupf sucht. Für die Nachrichten in Bullingers Brief [Nr. 2255] bedankt sich Myconius jedoch. Dass Bullinger den verstorbenen [Zürcher] Stadtschreiber [Werner Beyel] und den Besuch des Stadtschreibers [Georg Frölich] aus Augsburg in einem Atemzug erwähnt, erlaubt Mutmaßungen über die Nachfolge des Verstorbenen Gruße an [Konrad] Pellikan und Theodor [Bibliander].

7 Das Distichon findet sich auch in Gwalthers Gedichtsammlung 1542-1582 (Zürich ZB, Ms D 152, 66v.).


Briefe_Vol_15_567arpa

||312 S. et pacem. Heldum 1 ut nunquam antea vidi, ita nec nomen audivi. Per occasionem huc venit ad quendam 2 divertens 3 mihi notum; qui ipse tamen incolam agit ad tempus. Illi ergo, quid inter se, nescio. Me vocant, ut sim conviva. Invitus paro. Advenientem Heldus salutat satis aulice. Ego, meo more respondens, ad mensam adducor. Considemus, confabulamur, ut fit. Tum is, inter alia Schwencfeldii 4 memor, se discipulum eius libere confitetur. Horrui, fateor, nam id nominis odi ab aliquot iam annis. Pergit ille, qualiter coeperat. Auscultavi, donec veniret ad mentionem de colloquio 5 ; qua de re sic loquebatur, tanquam bona spes esset, si inter vos invicem audiretis coram, futuram concordiam ecclesiæ maxime profuturam. "Hoc unum", inquit, "in praesens deest, quod neminem habeo, qui a Vadiano et Tigurinis colloquium impetrare conetur. Quid situ, quem amatorem pacis et concordie non semel esse audivi, hanc provinciolam susciperes?" Hic ego paucis: "Non is sum, cuius persuasionibus magni viri permoveantur; quamobrem non intercedere, sed animum tuum illis indicare me posse non gravate suscipio, quicquid illi tandem respondeant. Persuasus sum enim meam hic operam illos boni consulturos." His auditis vir ille sibi gratulari videbatur, quod invenisset, qui se tam praebuisset facilem. "Hactenus enim non repertum, qui tantillum istud, indicare nempe, subire sustineret. Quid in indicando peccati esset, dum perspicere non possem, perrexi, ac praestiti, quod promiseram, sed adeo tepide, qualiter literae mee 6 , quas tu habes, non ego, probant, ut inde facile queas animum meum cognoscere, modo libeat. Addidi consilium, 7 que mihi viderentur in consultatione dispicienda, priusquam ad colloquium admitteretur: rem ipsam, personam erroneam et Helvetic periculum (ubi quidem, ut dare dicam, respexi ad Denckium 8 anabaptistam, ad Carolstadium 9 , ad Huttenum 10 , ad decanum Pataviensem 11 , credo, non prorsus imprudenter) a -quibus omnibus nihil aliud volui quam sententiam meam de homine ad colloquium non recipiendo (ni vobis secus videretur) cognosci ac praevenire de me malam suspicionem.

Veruntamen quid sim adsequutus, patet ex literis vestris. 12 Timetis mihi, non ne sim, sed ne fiam Schwencfeldianus. Bone deus! Quam sum in scribendo infelix, qui omnibus, que scripsi, praevenire non potui, quin de me male suspicemini circa dogma istud tam inauditum 13 ! Ego fierem Schwencfeldianus, qui vix intelligo, quidnam sibi velit! Hactenus simplicia sector atque certa; quae ille scribit, quantum ego quidem novi, talia sunt, ut dicam

a Klammern ergänzt.
1 Jakob Held von Tiefenau; s. oben Nr. 2243,4.
2 Unbekannt.
3 venit ... divertens: kam und kehrte ein.
4 Kaspar Schwenckfeld.
5 Siehe oben Nr. 2243, 1-3.
6 Brief Nr. 2243 vom 13. September. Siehe ferner Nr. 2252, 50-53.
7 Siehe oben Nr. 2243, 14-20.
8 Hans Denck.
9 Andreas Karlstadt von Bodenstein.
10 Ulrich von Hutten.
11 Ruprecht von Mosham, Domdekan von Passau.
12 Brief Nr. 2255 vom 28. September.
13 Vgl. schon oben Nr. 2243, 6-10; 2252, 51-53.


Briefe_Vol_15_568arpa

ingenue nescire me, quid sint, et, postquam ad extremum deveni, dubito, an, que habet in animo, queat, ut intelligantur, recte proloqui. Tanto etiam tempore nomen illius exosum habui propter turbas, quas excitavit in ecclesiis nonnullis et apud simpliciores quosdam e nobilitate viros et mulieres, ut illud ipsum non tam audire quam legere in libellorum titulis sepius recusarim. De libellis ipsis taceo, quos inspicere nunquam volui vel rogatum, posteaquam audieram illud esse dogma: In morte Christum omnem humanitatem exuisse et factum deum totum. Novum 14 etenim erat, absurdum, abominabile. Preterea non semel audivi, que insolentia et arrogantia sit in illis hominibus; atque idem tandem expertus sum ex literis longissimis muliens cuiusdam nobilis 15 ad sororem suam 16 —quas 17 quidem haec 18 legendas et examinandas, imo et ad respondendum mihi obtulerat; in qua re quidem et operam praestiti. 19 Demum experientia quoque didici contemptum illorum contra ministerium verbi, contra coenam domini (ut quam adserunt haud esse necessariam) b , contra doctrinam et fidem nostram (ut que cavenda esse plane clamant) c . His cognitis et multis adhuc alus - et quidem longe gravioribus - etiamnum timetis, ne fiam Schwencfeldi discipulus! Sed iam pridem, quod sum indoctior et rerum minus peritus, coepistis me suspicionibus onerare (quam rem domino committo)! 20 Idem igitur dum hodie facitis, tolerandum est et patientia vincendum. 21 Ego interim loco non moveor, quia domum, uti spero, inedificavi petrae. 22 Credo enim Iesum esse Christum filium dei VIVI, 23 verum deum et verum hominem, 24 et talem nunc sedere ad dexteram dei patris omnipotentis 25 ac intercedere pro nobis. 26 Magis extollere Christum Schwencfeldius non poterit, quicquid de absorpta nugetur humanitäte d ! 27

Vellem itaque, ut tu et fratres tui aliquanto civilius - ne quid aliud dicam - sentiretis de me; tum enim non adeo contemptim ac imperiose scripsissetis: "Und lassind ir uns furohin sin halb unbekümmert!"28 Si fui molestus significatione tantum voluntatis Schwencfeldii (cui tamen adieci consilium de eo non audiendo, imo non admittendo in Helvetiam) e , melius fuerit deinceps nihil indicare, nihil scribere, ne vos turbem (non enim turbator, sed conciliator

b Klammern ergänzt.
c Klammern ergänzt.
d te in humanitate über der Zeile nachgetragen.
e Klammern ergänzt.
14 Novum dogma.
15 Wohl Margareta von Grafeneck, geb. Scher (Schär) von Schwarzenburg; s. oben Nr. 2243, Anm. 5.
16 Möglicherweise Elisabeth Hecklin, geb. Scher; s. aao.
17 Gemeint ist der Brief.
18 soror
19 Vgl. oben Nr. 2243, 10-12.
20 Vgl. HBBW XIV 16 und passim.
21 Vgl. 2Kor 1.6.
22 Vgl. Mt 7, 24f par.
23 Mt 16, 16.
24 Aus dem "Ersten Helvetischen Bekenntnis" (1536), hier auf das Bekenntnis von Chalcedon (451) zurückgreifend.
25 Zitat aus dem "Apostolischen Glaubensbekenntnis".
26 Röm 8, 34.
27 Vgl. oben Nr. 2254, 49-81.
28 Oben Nr. 2255, 22f.


Briefe_Vol_15_569arpa

hactenus deo gratia audivi), ni animus vester alius sit erga me, quam exprimunt verba. Non est enim vocum in imperio illo vestro vel una, quae non sit dicta greek. Sed quicquid sit, equidem fero, et dico verbum tale non decere fratres erga fratrem, nihil eius commeritum. Ego, ita me dominus bene amet, sincerissimo animo scripsi. Vos hanc sinceritatem vel non intellexistis vel dissimulastis in literis ad me datis.

Ut dare dicam igitur: Non placet animo meo, ut Gaspar Schwencfeldius admittatur ad colloquium in Helvetiis. Nam, tametsi scriptum est: "Omnia probate, quod bonum est, tenete", 29 tamen ||311 adeo videtur absurdum, quod ille proponit (quantumvis adducat multa tum ex scripturis pro se, tum ex patrib[us]f ) g , ut audiendus sit haudquaquam, praesertim autem in Helvetiis, ut quos petere videtur vir, exilio propemod[um] destinatus, ob causas sibi forsitan conducibiles, illi vero non vulgariter periculosas. Interim ego feci of[f]icium et erga vos (ut quos certiores feci meo 3 ° videre simpliciter et amice de animo Schwencfeldii) h et erga Heldum (qui, sic ut facerem, rogavit)'. Ideo igitur placent omnia, que scripsistis usque ad imperium 31 plus equo insuave et austerum amico.

De reliquis in epistola tua gratias ago tibi. Placet mihi quoque Leti 32 humanitas in omnibus, tametsi non [no]vi nisi ex scriptis. Dum iungis duos archigrammataeos 33 — alterum vivum, alterum defunctum -, inci[dit] de successione nescio quid; 34 nam illud constat, Tigurum Leto non displicere, Augustanorum autem luxum maxime. Iam ad ambas tuas, puto, respondi. 35

Vale in Christo cum Pellicano et Theodoro 36 et [cae]teris.

Basileae, 3. octobris anno 1545.

Os. Myconius

tuus.

[Adresse darunter:] D. Heinricho Bullingero, fratri in domino venerando suo.

f Hier und unten Textverlust durch Papierverlust am rechten Rand.
g Klammern ergänzt.
h Klammern ergänzt.
i Klammern ergänzt.
29 1Thess 5,21.—Vgl. oben Nr. 2254, 43f.
30 meo officio.
31 Vgl. oben Z. 63.
32 Georg Frölich.
33 Georg Frölich und Werner Beyel; s. oben Nr. 2255, 26-29.
34 Siehe aber oben Nr. 2255, Anm. 15.
35 Vgl. oben Nr. 2255, 31, und Anm. 171.
36 Theodor Bibliander.