[2291]
Autograph: Zürich StA, E II 346, 152 (Siegelspur) Ungedruckt
Es liegt an Musculus, dass Peutinger Bullingers Brief [nicht erhalten] nicht beantwortet und sich nicht für die [,,Orthodoxa Tigurinae ecclesiae confessio"] bedankt hat. Auch Peutinger ist wegen des wieder ausgebrochenen schädlichen [Abendmahls]streits sehr beunruhigt. Keineswegs macht er aber die [Zürcher]dafür verantwortlich, zumal er ja auch das gehässige [,,Kurtz bekentnis"] Luthers gelesen hat. Er ist aber der Meinung, dass Schweigen die beste Verteidigung gewesen wäre, zumal die Freunde ohnehin zu den früher publizierten Schriften Zugang haben und man sich auf diese Weise gegenüber dem [römischen] Feind keine Bloße gegeben hätte. —Bullingers angebotene Freundschaft nimmt er übrigens gerne an. —Grüße.
S. Musculus noster praestabit, 1 quod hactenus neque literis tuis 2 responderim
proque misso munusculo 3 nullas habuerim gratias, quod mihi te, viro
doctissimo, autore gratissimum fuit. Caeterum eo multum conturbatus sum,
quod videam vulnus huius dissidii tanto publici negotii incommodo recrudescere;
quod non dixerim culpa vestra fieri, qui amara Martini scripta 4 4
legerim, sed tamen utrinque caussa salva silentium optimae defensioni a
praestitisset, cum ea apud amicos non sit amplius opus, quod prioribus
scriptis iuditia satis firmari b possint. Apud inimicos autem tam nihil agimus
quam nos, quam publicam evangelii caussam magis illorum libidini prostituimus;
quae non ideo dixerim, ut, mi d. Bullingere, qui in vestros huius
mali caussam reiiciam, sed quod piis ac bonis viris ad concordiam atque
publici negotii rationes utiles pro mea in deum et relligionem fide monitor
esse cuperem.Briefe_Vol_15_653 arpa
Praeterea amiciciam tuam gratissimam mihi esse scito, quam ego, cum expetere deberem, abs te humaniter oblatam 5 promptissimo accipio animo, sincere et candide observabo.
Bene vale. Ex Augusta, 20. novembris anno 1545.
Tuus Cl. P. Peutinger,
iuris consultus.
[Adresse auf f. [153b]v.:]c Doctissimo viro d. Hainricho Bullingero, christianae pietatis [atque veri]tatis professori, amico [suo clarissimo. Tiguri. 6