[2795]

Johann Leopold Frey
an Bullinger
Biel,
5. Februar 1547

Autograph: Zürich StA, E II 360, 431 (Siegelspur) Ungedruckt

[1] Frey hat sich mehr gefreut, Bullingers Brief [nicht erhalten] zu empfangen, als ihn zu lesen. Bullinger weiß ja, warum dies so ist. Da die Wyttenbachs abwesend sind, sandten Frey und Peter Fuchs den von Bullinger an [Hans Wunderlich]gerichteten Brief [nicht erhalten] mit einem eigenen Boten [...] nach Neuenburg weiter, während Bullingers Bote, Jakob [...], der nun die Rückreise mit Wunderlichs Antwort [Nr. 2794] antritt, in Biel wartete. Frey und Fuchs wissen nicht, was in Bullingers Brief an [Niklaus] Wyttenbach steht, da dieser noch nicht zurückgekehrt ist. [2] Den Bielern geht es gut (wenn es nur den Zürchern auch so erginge!). Allerdings sind sie ebenso darauf gefasst, zu Recht von Gott gestraft zu werden, obwohl sie eifrig um Verschonung beten. Das Maß ist längst voll! Der Herr gewähre Erlösung und die Verbreitung des Evangeliums. Man denke aber an die Söhne des Zebedäus: Zunächst der bittere Kelch, dann erst die Herrschaft. Die Zahl der Menschen, die wegen ihres Glaubens an Christus sterben müssen, ist offenbar noch nicht vollständig. [3] Grüße von allen, die Bullinger gegrüßt hat. Gruß auch an Anna [geb. Adlischwyler], an die Familie, an Theodor Bibliander, Konrad Pellikan, Johannes Fries und Heinrich Buchter.

S. D. P. Alacriori animo a tuas, charissime pater, literas 1 recepi quam legerim. Causas tenes, nec est, ut repetam. Quas destinaras Neoburgum, 2 Vulpius 3 et ego, quanta potuimus diligentia, eo perferri curavimus; non enim domi erant Wyttenbachii. Iacobum, 4 tabellionem tuum, retinuimus, donec ille 5 a nobis missus reverteretur; qui et literas 6 , ut videbis, a Ioanne Mirabili attulit. Literas ad Wyttenbachium 7 datas, quoniam, ut diximus, domi non est, nondum legimus.

Valemus recte omnes gratia deo. Atque utinam et vos valeatis! Interim nihil aliud quam meritas peccatorum poenas expectamus, licet deprecemur sedulo. Non enim dici potest, quam exquisita 8 passim dominetur nequitia.

a animo Fehlt in der Vorlage.
36 ehrenwerten.
1 Ein nicht erhaltener Brief Bullingers.
2 Nämlich der nicht erhaltene Brief Bullingers an Hans Wunderlich (Merveilleux), der diesem durch dessen in Biel lebenden Schwiegervater, Niklaus Wyttenbach, hätte übermittelt werden sollen; s. Nr. 2774,11-16; Nr. 2794,2f.
3 Peter Fuchs, Ratsherr in Biel.
4 Unbestimmbar.
5 Unbekannt.
6 Brief Nr. 2794 vom 4. Februar.
7 Niklaus Wyttenbach; s. oben Anm. 2. — Dieser Brief ist nicht erhalten.
8 Ironisch gemeint. — Vielleicht in Anlehnung an Thomas a Kempis, De vita et beneficiis salvatoris meditationes, 5, 2, 35.


Projektseite
Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung
Briefe_Vol_19-263arpa

Die maß loufft schon über! 9 Deus optimus maximus vel liberet nos a malis 10 undique minantibus vel donet, ut patienti animo et constanti veritatis confessione gloriosi reddamur et evangelii cognitio latius spargatur. Ostendit nobis dominus, quod ad nos pertineant, quae quondam ille fuis Zebedei respondit, nempe calicem amaritudinis nunc bibendum, ohm vero regnandum, ubi deo patri visum fuerit, 11 necdum completus est numerus eorum, qui propter agni confessionem sunt occidendi. 12 Deus succurrat imbecillibus 13

Salutant te, quos salvere iussisti omnes, atque iidem virtute mactare iubent, pro vobis sedulo dominum oraturi. Salutem meo nomine dices uxori 14 totique familie tue necnon vicinis tuis, Bibliandro, Pellicano, Frysio, Buchtero, etc. patribus colendissimis. Aeternum vale. Biellnis, nonis februarii ,547 b ,

Totus ex animo tuus Ioannes Leopoldus Fry.

[Adresse auf der Rückseite:] Piissimo doctissimoque viro d. Heinrycho Bullingero, Tigurine ecclesiæ antistiti dignissimo, patri suo summe semper observando. Zürich."15