[1203]
Autograph: Zürich StA, E II 342, 89 (Siegelabdruck) Ungedruckt
Schätzt die Opfer der Pest glücklich, sind sie doch der Rache Gottes entronnen, die sich
unübersehbar ankündigt. Aus Münster wird von neuen Umtrieben [der Täufer]berichtet; aus
Österreich ist zu hören, [Suleiman I.] habe mit Unterstützung der Tataren die Moldau unterjocht
und deren Bewohner getötet; auch Siebenbürgen ist ihm schutzlos ausgeliefert; es heißt,
bei Rhodos hätten die Türken die Flotte des Kaisers, des Papstes und Venedigs auseinandergesprengt,
wobei Andrea Doria nur knapp entkommen sei; Vadian schreibt, bei Neapel sei dasBriefe_Vol_08-280 arpa
Meer zurückgewichen und unweit davon breche Feuer aus der Erde hervor. Zuflucht ist allein
bei Gott. Bullinger sendet Grüße und möchte mehr über den angedeuteten Konflikt mit der
Universität wissen.
Gratiam et pacem a domino.
Beatum esse video, Myconi colendissime, quisquis peste incensus migrat ad dominum. Non hoc tantum nomine, quod summo bono deo frui summa sit felicitas 1 , sed quod huiusmodi sint hodie saecula, ut mori praestabilius sit quam vivere. Omnia coarguunt et evincunt deum ad vindictam parari. Miseri, qui huic vindictae per mortem non subtrahuntur.
Quid in Westphalia apud Monasterienses denuo tentarint quidam, non nescis 2 . Ex Austria a rumores ferunt 3 Moltam, quae Walachiae pars est, nuper captam et subiugatam esse a Turcico imperatore 4 excisis omnibus incolis. Fertur habuisse sub signis Tartaros 60'000; nam immanissimum Tartarorum regem sibi foedere constrinxit et ad vota paratissimum habet 5 . Transsylvani iugulum quasi gladio venturo ad tempus vernum b apparant. Nam quis est, qui causam eorum suscipiat tuendam? Principes nostri in innocentem et christianum sanguinem arma parant. Disiecta est hisce diebus a Turcicis ratibus caesareana, pontificalis ac Veneta classis non longe, quod aiunt, a Rhodo 6 . Andreas de Aurea 7 vix hostium manus evasit. Mersae sunt aliquot eius naves. Vadianus noster hisce diebus scribit 8 mare a Neapoli magno itinere retrocessisse nec redire, unde foetor intollerandus omnibus internicivam pestem minitetur. Addit in Apulia circa Neapolim ignem e terra erumpere et agros plus quam horribiliter incendio vastare. En manum dei validam! Ego vero haec dolorum initia crediderim 9 .
Briefe_Vol_08-281 | arpa |
---|
Multa huius generis calamitosa et portentosa scribere possem, sed sit hic finis. Igitur, si dominus tuos e medio sustulerit, imo si cum omnibus pastorem vocarit, bene vobiscum agi credo. Utinam pari liceret vobiscum sorte frui! Quod si non dabitur, expectanda manus domini. Vivit, vivit, qui redemit nos 10 ; non deseret nomen suum invocantes 11 . Simus ergo alacres in domino, qui est petra et refugium nostrum 12 . Hic conservet te. Amen.
Vale cum tuis omnibus. Salutabis Grynaeum, Ottonem 13 , Gastium, reliquos. Miror, quid sit, quod scribebas de universitate 14 . Scribe, obsecro, et me amare pergito.
3. decembris 1538.
H. Bullingerus tuus.
[Adresse auf der Rückseite:] Suo d. Myconio, fratri charissimo. An herren Myconium.