[2720]
Autograph: Zürich StA, E II 359, 2810 (Siegelspur) Ungedruckt
[1] Wolfgang Haller schickt hiermit ein unbefangenes und für die Schulvorsteher von Zürich
bestimmtes Zeugnis über den Schüler Burkhard Leemann, das Bullinger verlangt hatte (Brief
nicht erhalten]. —[2] Seitdem Wolfgang die Schulleitung in Kappel übernommen hat, wurde
Leemann recht gut in die lateinische Sprache eingeführt und ist nicht nur älter geworden,
sondern hat auch gute Fortschritte im Studium, in der Frömmigkeit und in der Gewissenhaftigkeit
gemacht. Wolfgang würde sich wünschen, dass alle seine Schüler so wären! Auch im
Griechischen, das er jetzt kaum ein Jahr lang lernt, hat Leemann schon ziemlich gute Ergebnisse
erzielt. Mit seinen Fähigkeiten, seinem Fleiß und seiner Beständigkeit hat er, gemessen
an seinem jugendlichen Alter, eine recht solide Basis für seine weitere Ausbildung gelegt. Da
er gehorsam und fromm ist, wird er zweifellos der Kirche von Nutzen sein. Er verdient es also,
weiter gefördert zu werden. Wolfgang hatte eigentlich vor, den Schulherrn [Johann Jakob
Ammann] zur Förderung Leemanns anzuhalten. — [3] In Kappel kann Wolfgang nur die
Sprachgrundlagen unterrichten, da die fortgeschritteneren Schüler gehen und Schulanfänger
kommen. Mit Leemann sind es noch drei, die Griechisch lernen. Dazu kommen vier Neulinge,
denen Wolfgang erst das griechische Alphabet beigebracht hat: Wolfgang Deck, Hans Koller,
Hans Thomann Wirz und [Hans] Victor von Schönau. —[4]Der fleißige und fromme Leemann,
von guten Zürcher Eltern, ist also des Lobes würdig, auch wenn er im Kontakt mit den
Viehzüchtern der Region ziemlich bäurische Gewohnheiten angenommen hat. Doch lässt sichBriefe_Vol_18-416 arpa
das leicht wieder beheben. —[5] Die übriggebliebenen fortgeschritteneren Schüler sind: Hans
Steinbrüchel (eigensinnig, doch hoch begabt), Felix Bluntschli (weniger begabt, aber fleißig),
Wolfgang Deck, Hans Thomann Wirz sowie Hans Koller. All diese haben sich ebenfalls ganz
gute Kenntnisse im Lateinischen erarbeitet. Soviel zu Bullingers Schreiben. — [6] Wolfgang
bedauert das Schicksal der verfolgten Christen. Der Herr wird aber die Seinen rächen! Die in
der Nachbarschaft gelegenen [katholischen Innerschweizer] bleiben sich gleich! Nach außen
sind sie freundlich, aber sobald man sich umdreht, sind sie die schlimmsten Feinde. Ihre
Sexualität, ihre Prunkliebe, ihr Geiz und Hochmut sowie ihr Eifer für den Götzendienst, den
sie noch vor wenigen Monaten zeigten, empfiehlt sie keineswegs den [Protestanten]. Wolfgang
fürchtet aber, dass man ihnen [trotzdem] zu viel Vertrauen schenkt! —[7] Er hat die ihm zur
Verfügung gestellten Predigtnotizen zu den beiden Büchern Samuel mit dem von seinen Eltern
nach Hause gerufenen Koller an Bullinger zurückgeschickt. Dieser möchte nun dem Knaben
die Predigtnotizen [zum Richterbuch]mitgeben, oder, falls dies nicht möglich ist, wenigstens
die Notizen zu Genesis. Wolfgang wird sie getreu zurücksenden. —[8] Viele Grüße, auch an die
Familie, und auch vonseiten Wolfgangs Gattin [Elsbeth Göldli].
S. Meum de Burckhardi Lemani 1 indole, pietate, diligentia et eruditione (domine ac pater multis mihi nominibus semper colendissime) iudicium audire petis, 2 quod pro meo in illum officio et pro debita in studiorum praefectos 3 , dominos meos colendissimos, obedientia vere, syncere paucis et breviter, sine ulla singulari mentis affectione faciam.
Burckhardus Lemanus modice antehac in Latinis institutus ab eo tempore, quo administrationem ludi literarii Cappellani suscepi, 4 tantum non annis, sed studio, pietate et diligentia profecit, ut apud omnes alios meos discipulos similem profectum ex animo semper optarim. In Graecis enim quoque iam modice institutus est, quamvis nondum toto anno in iis versatus sit. Foelix illius ingenium, diligentia probata, studium assiduum. luvenis est, sed pro juventute sua satis bene et foeliciter solidae eruditionis fundamenta iecit, imprimis pietatem et dei timorem. Obedientia semper in illo spectata, cum scientia coniuncta pietas; unde nullum mihi dubium fit, si sic, ut coepit, perget, haud parvo usui olim ecclesiae Christi futurum esse. Amor studiorum in illo semper maximus, propensio ad pietatis studia frequens, laude diligentiae ad maiora semper accensus. Dignus ergo, qui promoveatur. Fuit
Briefe_Vol_18-417 | arpa |
---|
quoque animus mihi ca de re dominum scholarcham 5 interpellare, si quo modo promoveri posset.
Maiora enim in nostro ludo docere non possumus, nisi sola grammaticalia propter abeuntes paulo peritiores et redeuntes alios imperitiores. Cum Lemano tres tantum habeo, qui in Graecis versentur. Adiiciam nunc novitios 6 quatuor alios, quos hactenus legendi rationem docui: Wolphgangum Teck, 7 Ioannem Cholerum, 8 Ioannem Thomam Wirtz 9 et Victorem 10 a Schönouw .
Lemanus ergo, cum Tigurinus sit, optimis natus parentibus 11 , ipse diligens, bonarum literarum et pietatis studiosus, laudem apud nos merito invenit, licet interim moribus subrusticanis 12 sit, ita ut apud nos fit inter bumulcos 13 , subulcos, opiliones et equisones; qui tamen in illo facile in melius mutabuntur.
Profectiores deinceps reliqui sunt: Inannes Steinbrüche! 14 (morosus, sed ingenio foelicissimo praeditus) a , Foelix Bluntschlius 15 (qui, quod nativo ingenio
Briefe_Vol_18-418 | arpa |
---|
deest, diligentia compensat), Wolphgangus Teck, Inannes Thomas et Cholerus. 16 Et ii foelices et in Latinis bene instituti. Ea fere sunt, domine colendissime, quae ad tua scripta respondere placuit.
Doleo maxime vicem omnium christi fidelium hac persecutione 17 pressorum. Age, exacuit autem dominus gladium suum et intendit arcum suum, 18 ut comminus et eminus feriens vindictam faciat electorum suorum cito. 19 Vicini nostri 20 antiquum obtinent: coram amici, alias infensissimi. Libido enim illorum, fastus, avaritia, superbia et multo diligentius idololatriae studium, quam vel ante paucos menses habuerint, animos illorum neutiquam nobis devincient b . Vereor, ne nimium illis fidamus.
Remisi tibi per Cholerum, alias a suis parentibus 21 vocatum, in utrumque Samuelis librum concionum memorialia 22 oroque, si, ut petieram, per illum ea 23 non misisti, que cupiebam, vel in Genesim 24 tantum mittas. Utar brevi, et fideliter restituam.
Briefe_Vol_18-419 | arpa |
---|
Vale, domine ac pater colendissime, ac me semper ama et tibi commendatum habe. Salvam cupio omnem familiam tuam, uxor quoque mea 25 , quae plurimam tibi et illis suo nomine salutem scribi iubet. Vale denuo.
18. decembris 1546, Cappellae Tigurinorum.
[Adresse auf der Rückseite:] Clarissimo viro domino Heinricho Bullingero, domino ac patri suo semper colendissimo. Tiguri.