Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung Arpa Bibliothek Textbreite Schriftgröße

[1379]

Rudolf Gwalther an
Bullinger
Basel,
30. März 1540

Autograph: Zürich StA, E II 335, 2025b r.—2026b r. a (Siegelspur) Ungedruckt

Kann nicht verstehen, daß er zum Weiterstudium nach Tübingen geschickt wird, herrscht doch dort ebenso schlechte Disziplin wie in Paris; verwahrt sich gegen diesbezügliche Bedenken von Peter Kolin und anderen. Bittet, ihm Geld nach Tübingen zu schicken und ihm auch die Bücher zukommen zu lassen, derentwegen er geschrieben hat. Auf der Durchreise erfuhr er in Bern von einem Brief Bucers an Comander, in dem die Zürcher angegriffen werden; er übermittelt ein Zitat daraus, warnt vor Heuchlern und kann seinen Zorn nur schwer bändigen. Hofft auf Verständnis für seine offenen Worte; es schmerzt ihn, daß er nicht länger [Französisch] lernen darf Bittet um ein Empfehlungsschreiben an [Melchior] Volmar; vielleicht kann er bei ihm wohnen und dort sein Französisch verbessern. Grüße.

Gratiam et pacem a domino etc.

Multa habeo, quae tibi scribenda essent, humanissime pater; sed quid scribarn scribendumve sit, plane nescio. Ita enim me implicitum novum illud et insperatum de Tubinga consilium reddit, ut nec consilii auxiliive ullius apud me sit copia. Esset autem, si vel unum doctorum reperire liceret, qui hoc sibi

a Der Band ist fehlerhaft foliiert; auf Blatt 2034 folgen die Blätter 2025b bis 2035b.


Briefe_Vol_10-081arpa

placere diceret. Mirabantur id Lausannae doctissimi quique, Basileae nemo non damnat 1 . Ego tamen, quia inobedientiae nunquam adhuc specimen aliquod (quod vos omnes testor) praebui, nob admittere, ut hic minus obediens erga vos esse videar. Cuperem tamen manifestius consilii vestri rationem et scopum, quem mihi Tubingae petendum b proposuistis, cognoscere. Certe nulla caussarum est, ob quas Lutetiam negastis, quae non et alibi magis magisque valeat, nisi religionem excipias. Quod enim vitae disciplinam attinet, nulla Tubingensi dissolutior, ut et Gryneus (cui schola haec omnibus aliis est notior) testatur. Petrus Cholinus 2 certe, cui haec maxime acceptum ferre debeo, inique mihi egisse merito videbitur (si modo haec c vera sunt), qui in tanta rerum corruptela et tanta impietate tot annos vixerit, nisi forte animi constantiam sibi soli a domino concessam putet. Quod nec invidia nec odio scribo (arno enim hominem quam plurimum); alios autem testor et Myconium maxime, num quicquam Gallicis conversationibus a pristinis moribus mutatus sim. Quicquid tandem alii (ut antea Lausannam scripseras 3 ) de luxu in me conquerantur, velim tales homines tam domi suae oculatos esse, quam in aliis aculissimum cernunt 4 , vel ut occasionum rationes omnes perpenderent, priusquam aliena damnarent. Sed facilius est minima quaeque in aliis carpere quam vel maxima, quibus nos laboramus, deprehendere 5 .

Praeterea vaehementer te obsecro, ut tantum apud nostrates agas, ut et ego nummos Tubingae recipiam (nisi forte iam per Wolphium 6 missi sunt), ne ego solus a vobis neglectus videar. Sed id tibi utpote patri et Moecenati 7 unico commendo, quem mihi solum et amicum et fidelem esse saepius compertus sum.

Libros hos, de quibus per Rublium 8 scripsi 9 , Ovidium scilicet et Vergilium, primo, quaeso, nuntio ad me transmittas et a Rubhio Thucydidem Gallicum 10 acceptum simul adiungito; iam enim cum eo de ipso conveni.

||2025b V. Cum per Bernam iter facerem, per duos dies moras illic traxi et interim rem miram, imo impiam perdidici. Scripsit Bucerus ad Comandrum, Curiensem pastorem, epistolam 11 , imo librum prolixum admodum. In quo d

b vor petendum gestrichenes proponen[?].
c haec über der Zeile nachgetragen.
d vor quo gestrichenes qui.
1 Vgl. die Kritik, die Myconius am Beschluß der Zürcher Schulvorsteher übte (s. oben Nr. 1377, 11-17).
2 Peter Kolin.
3 Bullingers Brief ist nicht erhalten.
4 Vgl. Horaz, Sermones, 1, 3, 25.
5 Vgl. Mt 7, 3-5; Lk 6,41f.
6 Johannes Wolf (vgl. unten Anm. 15).
7 Mäzen (vgl. Peter L. Schmidt, in: KP III 860-862).
8 Gemeint ist vielleicht Heinrich Rubli,
den Simon Sulzer in Bern 1536 "Tigurinum meum puerum" nennt (HBBW VI, S. 190, 41 mit Anm. 14).
9 Dieser Brief Gwalthers ist verloren.
10 Die Rede ist zweifellos von der 1527 bei Josse Badius in Paris erschienenen französischen Übersetzung des "Peloponnesischen Kriegs"; s. Philippe Renouard, Bibliographie des impressions et des oeuvres de Josse Badius Ascensius, imprimeur et humaniste, 1462-1535, Bd. III. Paris 1908 (Nachdruck: New York [1963]), S. 304.
11 Vgl. HBBW IX, S. 165, Anm. 9, und oben Nr. 1376, 33-49.


Briefe_Vol_10-082arpa

cum multa contra Tigurinos scripta inesse dicerentur, iuvenis quidam Bernensis bonus et doctus, qui librum hunc praeceptoribus suis descripserat 12 (nam exemplar eius et Bernam missum est), haec verba in epistolae principio in argumenti divisione contineri dicebat et de verbo ad verbum descripta mihi tradidit; sunt autem huiusmodi e : "Tertio adiiciam de calumniosa criminatione Bullingeri nostri (sic eum nomino, quia in viam rediturum spero), qua nos summa iniquitate et indignitate traducere in animum induxit apud d. bannern Traversum, senatorem vestrum."Plura mihi iuvenis hic descripsisset; sed non licebat nec cianculum poterat. Haec ad te misi admonens, ne cuivis facile fidas (quamvis me monitore opus non sit); inimicos enim habemus acerrimos, qui amicitiam egregie simulant. Haec sunt christiani illius et piissimi (si diis placet) opera, ut scorpii in morem 13 clam pungat, quibus in faciem resistere veretur. Ego quomodo inter tales secure moran possim, non video; metuo, ne forte irritatus a manibus vix temperem.

Haec omnia ad te scribo, charissime pater, quoniam tu solus es, cum quo et libere et tuto de rebus meis agere audeo. Te rogo, ut haec mea ardentiori fortassis animi instinctu scripta aequo animo capias. Dolet enim mihi non parum, quod linguam illam 14 iam omnino relinquere cogor non sine magno damno, cuius non infoeliciter fundamenta ieceram. Sed haec vobis curae sunto.

Velim praeterea, humanissime pater, ut Volmario nomine meo scriberes, si fortassis iustiori f pretio cum illo cohabitare possem; id enim omnino cuperem propter Gallicae linguae, quod domi suae est, exercitium. Commenda ||2026b r. titias vero literas aut ad me Basileam mittito, ut per me illi tradantur, aut ad illos 15 praemittas, sic ut tibi visum fuerit. Incommendatum tamen venire non commodum fuerit.

e Das folgende Zitat ist in etwas größerer Schrift geschrieben.
f vor iustiori gestrichenes vi.
12 Eine vierteilige Abschrift, die anscheinend von vier Schülern Sulzers angefertigt wurde, findet sich in Bern StA, A V 1439, Nr. 86-89. Adrian Blauner erinnerte sich später, den Brief abgeschrieben zu haben; vgl. seine Briefe an Konrad Hubert vom 3. August 1575 und vom 8. Februar 1576 (Straßburg Stadtarchiv, AST, Nr. 154, 132, bzw. Zürich ZB, Ms A 63, 6). Auch die von Bullinger annotierte Abschrift (Zürich ZB, Ms Briefe folio, Bucer an Comander) scheint von einem Berner Schüler geschrieben zu sein; darauf deutet sowohl das Wasserzeichen
als auch die Handschrift. Eine am 2. April 1540 in Bern geschriebene Kopie liegt in Neuenburg. Bibliothèque des Pasteurs, Lettres des réformateurs, Cahier A, Nr. 82.
13 Der Skorpion galt in der Antike als besonders heimtückisch; vgl. Pauly/Wissova 2. Reihe, 6. Halbbd. (III A,2), Sp. 1804.
14 Nämlich das Französische.
15 Gemeint sind wohl die Zürcher Studenten Johannes Wolf, Johann Jakob Wick und Johannes Haller, die bereits nach Tübingen abgereist waren, wo sie sich am 25. März immatrikulierten; s. Tübingen, Matrikel I 300, Nr. 42-44 (vgl. oben Nr. 1374).


Briefe_Vol_10-083arpa

Salutant te Tigurini nostri ad nos missi 16 . Salutabis et tu nomine meo uxorem 17 et matrem 18 tuam cum omni familia.

Vale, pater humanissime, et me tibi commendatum habeas.

Basileae, 3. calendas aprilis 1540.

Tui observantissimus

Rodolphus Gvaltherus.

[Adresse auf der Rückseite:] Clarissimo viro d. Heinrycho Bullingero, Tigurinae ecclesiae episcopo, patri suo imprimis observando. Zü[r]ich g .