Heinrich-Bullinger-Briefwechseledition, Universität Zürich © Heinrich Bullinger-Stiftung Arpa Bibliothek Textbreite Schriftgröße

[1943]

Wolfgang Musculus an
Bullinger
Augsburg,
17. Juli 1544

Autograph a : Zürich StA, E II 359, 2804r.-2805r. (Siegelspur) Gedruckt: Magyar protestans egyháztörténelmi kútfök, hg. v. Viktor Elekes in: Erdélyi protestáns közlöny 8, 1878, S. 530f b

Hat Bullingers Brief vom 1. Juli erst jetzt durch [Ambrosius] Blarer erhalten und freut sich über die begonnene Freundschaft; an ihrer Verbindung, die in Christus gründet, will er festhalten, ebenso auch seine Kollegen. Wünscht sich, die übrigen Eidgenossen wären mit den Zürchern und Bernern einig, denn dies würde die Feinde der Wahrheit in Deutschland schwächen; in der Frage des Solddienstes ist allerdings die Gegnerschaft [zu den Innerschweizer Orten]notwendig; die Einigung kann allein in Christus bewirkt werden. Joseph Macarius, der am 5. Juli nach Augsburg kam und die Freundlichkeit der Zürcher rühmte, wurde ehrenvoll empfangen und blieb vier Tage bei Musculus; möge er einst seiner Heimat von Nutzen sein! Grüße.

S[alutem] d[ico]. Quas misisti prima huius, 1 Bullingere in domino charissime, heri primum accepi, id quod, ut ad me Blaurerus noster scripsit, 2 non est negligentia aliqua, sed tabellariorum inopia factum. Legi eas singulari quodam gaudio. Affecit enim me mirum in modum suavitas illa initae inter nos amicitiae, quae, oro, ad nominis Christi, servatoris nostri, gloriam cedat, quo omnia nostra spectare debent, 3 cum illius quoque omnia ad nostram, etiam cum inimici essemus, 4 destinata sint salutem. Vivamus uni Christo, 5 capiti nostro, 6 nec dubitemus in illo nobis veram ac sempiternam constare dilectionem, pacem, concordiam, amicitiam et coniunctissimam in omnibus unitatem. Ipse est pax nostra, 7 qui nos in se et patri et sibi et nobis quam unitissimos reddit. In hac pace, mi Bullingere, per ipsius gratiam indivulse et tibi et piis omnibus corporis illius membris cohaerebo. Nec possum intelligere alium esse symmystis meis animum. Nemo enim inter eos est in praesenti, quem aliquid amaricationis in animo suo fovere sentiam.

Confoederatorum vestrorum dissidium 8 iam olim sublatum esse cupio, sed ita, ut, quod vos et Bernates facitis, faciant et reliqui omnes et unanimes sitis in veritate Christi. Dolet enim mihi plurimum, quod hoc ||2804v. inter vos

a Mit Überschrift, Randbemerkung und Anstreichungen von späterer Hand.
b Fehlerhafte Wiedergabe der Abschrift Johann Jakob Simlers (Zürich ZB, Ms S 55, 93).
1 Bullingers Brief an Musculus vom 1. Juli 1544 ist nicht erhalten.
2 Der Brief Ambrosius Blarers an Musculus ist nicht erhalten. Vgl. jedoch dessen ungefähr gleichzeitig mit dem vorliegenden
Brief verfasste Antwort (Blarer BW II 275f, Nr. 1105). Zur Übersendung von Bullingers Brief s, auch Blarer BW II 274, Nr. 1102 (Gwalther an Blarer, 8. Juli 1544).
3 Vgl. 1Kor 10, 31.
4 Vgl. Röm 5, 10.
5 Vgl. Röm 14, 8.
6 Vgl. bes. Eph 1, 22; 4, 15.
7 Vgl. Eph 2, 14.
8 Vgl. oben Nr. 1885, 39-47.


briefe_vol_14_310arpa

dissidium, hoc est tergiversatio illa sociorum contra evangelium Christi, tam diu durat. Si hac in re vobis integer esset consensus, posset in Germania brevi aliquid fieri, quod hostibus veritatis et tyrannidi antichristi plurimum esset terrori. Iam misera Germania nostra, et c inter se scissa et externarum nationum partim fraudibus partim violentiae obiecta, in hisce periculis non habet, quo confugiat nec quod aliud expectet quam ipsissimum excidium. Interea tamen, ut vere scribis, dissidium hoc inter vos sanctum et salubre est, quod ad vos attinet, qui veritati adhaeretis, mercenariam illam militiam detestamini et Christo vos esse ad militiam in baptismate conscriptos 9 agnoscitis. Quam velim autem, quod vobis datum est, sublato hoc dissidio daretur divinitus et reliquis vestris sociis, ut totum hoc foedus et integrius redderetur in Christo et firmius. Nec dubito, quin idem ex animo cupiatis et vos. At domini vox est: "Nemo venit ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum" [Joh 6, 44]. Oremus coelestem patrem, ut et reliquos ad filium suum trahat, ut in hoc firmis nexibus cohaereamus.

Venit huc 5. huius Pannonius quidam nomine Ioseph Macarius, adolescens doctus, pius ac moderatissimo ingenio ||2805r. praeditus, qui vestram in se benevolentiam et humanitatem satis depraedicare non potuit. Exceperunt eum nostri satis amanter, aliqui conviviis suis, senatus etiam 10 cantharis d vini honorarii, quo nostro more solent eximii hospites excipi. Haesit apud me quatriduum. Det dominus, ut adflictae suae patriae olim prosit!

Bene in domino vale, Bullingere, virorum ornatissime. Saluta fratres isthic omnes. Salutant te symmystae vicissim, deinde et senior noster d. Peutingerus 10 quam officiosissime humanitatem tuam resalutat.

Aug[ustae], 17. iulii anno 1544.

Wolfgangus Musculus

tuus in domino.

[Adresse auf der Rückseite:] Praestanti theologo d. Henricho Bullingero, Tigurinae ecclesiae antistiti fidelissimo, domino ac fratri in Christo charissimo. Tiguri.

c et nachträglich eingefügt.
d In der Vorlage cantheris.
9 Die Deutung der Taufe als Fahneneid zur Aufnahme in die "militia Christi" war spätestens seit Tertullian gängig; s. Willy Rordorf,
Tertullians Beurteilung des Soldatenstandes, in: Vigiliae Christianae 23, 1969, S. 105-141, bes. 132-136. Vgl. auch HBTS III 880, 24f.
10 Konrad Peutinger.