[171]
[Bullinger] an
Martin Bucer
[Zürich,
bald nach dem 5. Januar 1533]
Abschrift, Konzept [?]a : Zürich ZB, Ms S 32, Nr. 74. -UngedrucktAntwortet auf Bucers Brief [Nr. 169]und äußert sich zu dessen Kritik an Leo Jud. Die Zürcher sind Brüder
der Straßburger wie auch Luthers, wenn dieser nur guten Willen zeigen wollte. Bullinger legt nochmals
damals die Streichung des im lutherischen
Sinne abgefaßten Passus der Confessio,
s. PC II 114f und Adam 233.
die Zürcher Abendmahlsauffassung dar. Gilt Cyrill als Zeuge für Luthers Standpunkt, so führt Bullinger
Tertullian an, dem sich auch andere Kirchenväter angeschlossen haben. Die Zürcher haben es
nicht verdient, von den Lutheranern als Deuteler und Schwärmer bezeichnet zu werden.
Petis 2 a me responsionem, Bucere doctissime, quod Leo nimis sit spinosus , sed vereor,
ne senticosus ipse quoque videar, si placidum Leonis ingenium iudicaveris
asperum. Piget me prorsus altercationis istius, sed placet, quod ipse rerum istarum
pertesus tandem subdis 3 : fratres sumus, nihil de hac re amplius. Sumus enim et nos
fratres vestri, imo et Lutheri, si velit. Quis enim unquam pistorium panem cum Eggio
vocavit eucharistiam 4 ? Quis unquam nudum panem dixit? Panem negavimus
esse corpus Christi, idque non omni prorsus modo, sed substantialiter, naturaliter,
corporaliter, localiter. Fatemur enim sacrum panem symbolum esse, mysterium et
sacramentum. Porro sacramentum est sacrae rei signum. Iam si apud Lutherum tantum
valet unicus Cyrillus 5 , inter vetustos recentior, qui fit, ut nos non defendat vetustioris
et eruditioris, Tertulliani videlicet, expositio, qui haec verba Christi «Hoc est
corpus meum» sic exposuit: «Hoc est figura corporis» 6 . Quem postea sequuti Hieronymus,
Augustinus et Ambrosius significandi voce frequentissime usi sunt. Quid
ergo nos commeruimus, quod ab istis significastae, deuteler, schwermeri vocamur?
Si tanta est Cyrilli autoritas, ut voce «corporaliter» iure utatur Lutherus, sic ergo nos
scripturis et patribus nixi tenemus et docemus, cumque tu fatearis: fratres sumus,
apologia non opus. Non detulimus, sed lectae tuae literae a fratribus quibusdam.
Sed verbum non amplius ullum. Doceat Lutherus, sinat nos nostris uti, frater sit,
fratres praestabimus.
[Ohne Unterschrift und Adresse.]
Zwinglis «Fidei ratio», dem Reformator vorgeworfen:
«Cum pro sacratissimo Iesu salvatoris
nostri corpore et sanguine, ecclesiis suis
nonnisi pistorium panem exhibuit» (S IV 20).
Erst noch 1532 hatte Bullinger in seiner
«Antwort auf Johann Fabris Trostbüchlein»
(HBBibI I 35) den Ausdruck «Beckenbrot»
abgelehnt (f. A 5r.).