[2132]
Autographa: Zürich ZB, Ms F 62, 327 (Siegelspur) Ungedruckt
Hospinian dankt für Bullingers Brief [nicht erhalten] und für die [,,Orthodoxa Tiguriane
Ecclesiae ... confessio"] gegen Luthers [,,Kurtz bekentnis"]. Er konnte die [Zürcher]Schrift
aus Zeitmangel bisher zwar nur flüchtig lesen, bewundert aber ihre Mäßigung. [Luthers]
freche Schrift hat ihn sehr verletzt. Dieser muss von Scharen von Dämonen befallen worden
sein. Möglicherweise aber ist dessen Schrift die Folge von zu vielem Biertrinken und von den
deftigen sächsischen Speisen. Sie ist ein Beispiel für Hochmut und Zügellosigkeit; die Antwort
der Zürcher ein Beispiel für Güte und Mäßigung. Verletzt durch Luthers Frechheit laufen vieleBriefe_Vol_15_250 arpa
zu [den Zürchern] über. Darüber sollte man sich freuen. Es ist bedauerlich, dass über das
kleine Wort [,,est"] keine Verständigung möglich ist! — Hospinian will mit der [Zürcher]
Kirche leben und sterben. Er leidet darunter, dass man [in Basel] nicht für [Johannes] Oekolampad
gegen [Luther]eingestanden ist. Ein französischer Freund [...] teilte ihm einen französischen,
doch auf Deutsch übersetzten Brief eines Ungenannten an Luther mit, in dem
Letzterem sein Büchlein vorgeworfen wird. Hospinian hat den Brief der die Zürcher bestimmt
erheitern würde, abgeschrieben. — Größe an Kaspar [Megander], [Theodor] Bibliander,
[Konrad] Pellikan, Erasmus [Schmid], [Rudolf] Gwalther, an die übrigen Brüder und die
Familie.
S. per Christum.
Accepi literas tuas 2 una cum Responsione 3 ad invectivam d. Lutheri 4 observandissime d. Bullingere, pro quibus gratias tibi et ago et habeo ingentes, operam daturus, ut referam etiam, sicubi oblata fuerit occasio. Neque enim facile gratiore aliquo me donare munere potuisses. Quod attinet ad Responsionem vestram (quam legi, sed obiter tantum, quum per occupationes diligentius inspicere non licuerit hactenus), non possum satis mirari moderationem animorum vestrorum. Nam interim mihi petulantis istius et plusquam scurrilis scripti (si modo non graviores voces tam gravis calumnia postulat) copia facta est, eoque mehercle sum offensus graviter. Spiritusne Christi an Belial 5 est scurra, calumniator, blasphemus? Itaque credo ego obsessum illum fuisse legione daemonum 6 quum haec immunda, spurca, foeda, flagitiosa evomuit et impia, quamvis malim ita interpretari, quod hi sint effectus cervisiae, qua se (ut audio) saepius ingurgitare consuevit. Etenim greek 7 loquendo, sicut potus iste crassus est, ita crassos gignit spiritus, praesertim si cibi accedant pinguiores, quales sunt pene Saxonici omnes. Accedit et ipsius hominis crassitudo, quem aiunt esse bene obesum. Proinde quid mirum, si, qualis ipse sit et qualibus gaudeat, tales etiam foetus procreet? Sed redeo ad vos; nam quemadmodum Lutheri petitio exemplum fuit singulare superbiae atque libidinis, ita vestra Responsio bonitatis erit ac moderationis. Et debent profecto pii omnes gratias agere deo, quod ita spiritu fuji sui temperaverit animorum vestrorum motus, quemadmodum omnes videmus. Est namque supra hominis vires tam temperate ferre obtrectationes adeo atroces, ut non obtrectando respondeas. Sed multi, crede mihi, qui prius Luthero subscripsere, hac eius protervitate offensi et vestra modestia oblectati ab eo ad vos desciscent. Itaque non dolere propterea debemus, quod ita saevierit saeviatque in nos, sed, quemadmodum Christus praeceptor noster nos docuit, gaudere potius et exultare. Nam praeterquam quod merces nostra in coelo magna erit 8 luculento etiam ecclesiae nostrae bono cedet, cui ingentem afferet accensionem. Illud dolendum ingemiscendumque
Briefe_Vol_15_251 | arpa |
---|
est, quod, quum et nos et ille Christum dominum profiteamur, in unico verbulo 9 non possimus convenire eoque tau, in quo salutis cardo 10 non vertitur. lugibus igitur precibus 11 solicitandus dominus fuerit, ut obstinata adversariorum corda frangat et superbos tumidosque eorum spiritus reprimat et humiliet. Nec enim videtur alius esse huius discordiae author quam spiritus elatus et pertinax. 12
Ego cum ecclesia vestra, quam credo esse non vile Christi membrum, 13 et vivam, quoad domino placuerit, et moriar; vos modo me fratrem agnoscite. Male me habet, quod nostri aut non una vobiscum aut separatim pro sanctissimo viro d. Oecolampadio contra conviciatorem istum 14 steterint; nam postulabat hoc, ni iudicio fallar, et charitas et fides. Communicavit mecum Gallus quidam 15 , bonus amicus, greek 16 fratris cuiuspiam 17 epistolam ad Lutherum, Gallice quidem scriptam, sed in nostrum sermonem versam, in qua cum Luthero expostulat greek 18 de edito isto famoso libello; eam licet descripserim, certis tamen de causis paucis adhuc ostendi. Quodsi nihil tale ad vos allatum est hactenus, fac, sciam; mittam ad te quam primum. Nam puto vos inde delectationem aliquam capturos.
||327v Vale in Christo et me ama.
Ex nostro musaeo, ad 4. idus apriles anno dominicae incarnationis 1545.
Meis verbis d. Megandrum, Bibliandrum, Pellicanum, Erasmum 19 , Gvaltherum et reliquos fratres plurimum salvere iubeas, precor, una cum tota familia tua.
Tuus ex animo b. Hospinianus.
[Adresse darunter:] Vigilantissimo Tigurinae ecclesiae archiepiscopo d. Henrico Bullingero, domino et fratri suo imprimis observandissimo. Zürich.