[2055]
Autograph a : Zürich StA, E II 346, 140 (Siegelspur) Ungedruckt
Hat Luthers wütendes Büchlein [,,Kurtz bekentnis"]gesehen; was für ein Geist [ist da am
Werk]! Die Eidgenossen hätten in Marburg [1529] anerkannt, dass in den Symbolen [des
Abendmahls] mehr als nur [Brot und Wein] wäre, wo doch die [Berner] Disputation [von
1528] und der Matthäuskommentar Bucers [von 1527] das Gegenteil beweisen! Das ganze
Buch sollte man in Teile untergliedern, und zu jedem Teil sollte eine gemäßigte, aber mutige
Verteidigung der Wahrheit verfasst werden mit Bezug auf die Berner Disputation (die selbst
aus dem Wort Gottes errungen wurde) und mit Wiedergabe von Luthers Schrift, so dass jederbriefe_vol_14_603 arpa
die Frechheit Luthers feststellen kann. [Die Gegner] wollen Luthers Buch beseitigen; [die
Berner]besaßen es schon, borgten es [untereinander] heimlich aus und behaupten [nun], vor
Luthers Derbheit zurückzuschrecken. Die [Berner]Lage wäre schlimm geworden, wenn das
Abhalten einer [neuen]Disputation nicht verboten gewesen wäre; Sulzer und Beat [Gering]
bleiben sich treu; Erasmus [Ritter]und Johannes Wäber wollten von ihnen wissen, ob sie dem
Ratsbeschluss [vom 5. Dezember 1544] tatsächlich gehorchen wollten; Rümlang hielt sie
davon ab und riet ihnen, eher [von diesen] eine Revision des [Berner] Katechismus im Einklang
mit der [Berner]Disputation und dem [,,Cancell unnd Agend büchly" von 1541] zu
fordern, in der ebenfalls der ratifizierte Ratsbeschluss enthalten wäre; ihre Verlogenheit wird
dann ersichtlich, da Rümlang kaum glaubt, dass man solches von ihnen erlangen kann. [Luther]
erweist sich [in seinem Büchlein]entwaffnet; [die Zürcher]aber sollen gesetzmäßig und
würdig kämpfen und alles, was sie ausarbeiten, [den Bernern] schicken. Der [Berner] Gerichtsschreiber
[Hans von Rütte] bittet um die Bindung einer deutschen Bibel im großen
Format. Der Seckelmeister [Sulpitius Haller]bedankt sich für Bullingers [,,Brevis greek"];
er und seine Frau [Barbara Flühmann]fühlen sich Bullinger verpflichtet. Wünscht [Hans
Rudolf]Lavater alles Gute zu seinem Amt. Würde gerne längere Briefe von Bullinger erhalten.
Der Bär hat nichts Gutes von den Seinen eingesaugt; das Geheimnis [ihrer Lehre] wurde in
Wittenberg ausgearbeitet; das wird sogar auf den Titelseiten ihrer Schriften angezeigt, wie
dies Rümlang aus einem Schriftstück erschließen konnte. Grüße an die Brüder in Winterthur,
die Bullinger ermahnen möge, sich Rümlangs alten Onkels [...]anzunehmen. Rümlang hofft,
bald nach Zürich [auf Besuch] zu kommen.
S. Praeclare et ornatissime Bullingere.
Vidi libellum 1 Lutheri vesani et furiosi, quem furiis exagitari 2 rabieque grassari censeo. A quo, putas, spiritu execrationes istas proficisci, cuius 3 os execratione plenum? Quam impudenter iudicat! Quam nequiter mentitur! More omnium desperatorum calumniat! Quam locum Lucae detorquet de lumine corporis! 4 Quid valent Luthero verba salvatoris de fide, si instar grani sinnapis 5 existat? Quam gloriatur Marpurgi 6 concessum nuda non esse symbola nostra, 7 cum aliter Disputatio nostra 8 contineat ante Marpurgense colloquium habita [et]b multo aliter Bucerus in Math. 9 retulit! c
Profecto mea sententia retulerit universum librum diligenter resolvere in periodos 10 et vindicandae veritatis causa moderatam, sed virilem et intrepidam nec mancam quoque confutacionem ad singulas 11 adhibere, ut posteri
briefe_vol_14_604 | arpa |
---|
iudicare queant, quicquid iam eveniat. Nihil praeterite intactum et nullo pacto silete, 12 cum quali 13 quidam nos concordare debere urserint. Nominate et libere nostram Disputationem, veritatem inquam divinam ex eius verbo hic evictam, et curate, ut e regione integer Lutheri libellus imprimatur, 14 ut cuique eius impudentia constet.
Quantum ego accipio, vellent librum suppressum; nam et adversarii nostri 15 habuerunt libellum hunc rabiosum, sed in angulis sibi duntaxat communicarunt; 16 et iam id modo experimur, cum nostrum proferimus. Simulant se a crassis hisce Lutheri verbis horrere; at deus novit corda. 17
Nostrae res hic apud primates 18 turbatiores existerent, nisi consultatio disputationis habendae vetaret. Sultzerus et Battius 19 -nobis non Beatus 20 - sibi similes permanebunt, si modo occasio illis detur. Volebant Erasmus 21 et Ioannes Weberus ab illis scire, num decreto senatus 22 obsequi vellent et a suis solitis formis et novationibus abstinere vel quo pacto posthac disputationi nostrae obsequi vellent; 23 a quo ipse sum eos dehortatus et consului, ut iuxta nudam decreti sententiam et verba exposcant, ut catechismus d noster 24 ad Disputationis et libelli "Agens"appellati 25 formam corrigatur, et statuatur in hoc se habere scriptum et obsignatum mandatum 26 . Nam tum satis intelligi, quid in fraudulentis eorum pectoribus delitescat, nam mihi persuasum esse ipsos non tam facile id admissuros - licet id fieri oporteat -, idque simul consecuturos e , ut nostris nulla importunitas f obtrudatur. ||140v.
Omnino curate, ut Lutheri libellus adiunctus sit vestre responsioni, quo omnes experiantur vos velle adversariorum fulmina omnibus nota. Exarmatum
briefe_vol_14_605 | arpa |
---|
se sentit, ideo in effoeminatum eiulatum 27 et convitia labitur. Nihil tamen dissimulandum. Certate legitim[e]g , qui digni ad certamen estis habiti. Non frustrabimini debita corona 28 . Dominus dignetur vobis adesse ad suam veritatem promovendam. Quicquid elaboratis, queso, ultro mittite ad nos.
Petit scriba nostri fori 29 Biblia Germanica maiori forma compaginari et mini, 30 si haberetis nuncium. Curabit afferri h , si compacta intellexerit.
Questor 31 agit tibi gratiam pro misso libello 32 seque et simul eius uxor 33 sese in obsequium tuum deferunt.
Lavatero consula[tum]i auspicatum fore precor, 34 cui me commendabis et omnibus doctis.
Occupationibus tuis ascribo, quod mihi ad pauca respondes. Boni consulo, quicquid a te proficiscitur, tametsi, si liceret, plura peterem.
Ursus 35 a suis 36 sugit nihil boni. Mysterium huius salivae 37 Witenbergae excolitur, ut et in frontispicium libellorum ponant. Hic aenigma in schedula intelligo. 38
Oro, fratres Vitoduri 39 nomine meo, cum tu occasionem habes, salutare digneris et, ut patruum meum 40 iam decrepitum adeoque greek 41 , consolari et vices mei absentis nomine meo amice sarcire dignentur, hortare.
Confido me brevi ad vos venturum, quo vestro aspectu reficiar et exhilarer. Tueatur vos dominus.
Datum raptim ad multam noctem Innocentium puerorum 42 in exitu anni 1544.
Totus et universus tuus
Eb. a Rumlang.
[Adresse darunter:] Fidelissimo et vigilantissimo d. d. Heinrycho Bullingero, pastori Tigurino primario, patrono suo semper observando.