[2095]
Abschrift, möglicherweise von Johannes Cochläus: Eichstätt Diözesanarchiv, B 44V (Collectaneorum Friderici Staphyli liber V), 13r.-v. Gedruckt: Adam Hirschmann, Briefwechsel zwischen Heinrich Bullinger und Johannes Cochläus, in: Pastoral-Blatt des Bistums Eichstätt, 60. Jg., 1913, Nr. 5, S. 21f
Cochläus dankt für Bullingers Brief [Nr. 2078] und für die dem Boten [...] erwiesene Freundlichkeit.
Dass Bullinger sich der gemeinsamen Mutterkirche widersetzt, schmerzt ihn wohl
mehr, als Sauls und Jonathans Tod damals David schmerzten. — Cochläus trauert besonders
Bullinger und Melanchthon nach; als einzige unter den [Protestanten] haben sie legitime
Frauen [Anna, geb. Adlischwyler, bzw. Katharina, geb. Krapp] und zeichnen sich durch ihre
Gelehrsamkeit aus. Der fromme, ehemals gemeinsame "praeceptor" [Matthias Kremer oder
Johannes Caesarius?] aus Köln hat Cochläus brieflich mitgeteilt, dass Bullinger 1522 den
Magistergrad an der Bursa Montis in Köln erlangte, wo auch Cochläus selbst und Heinrich
Glarean studierten. Daher betrübt es Cochläus umso mehr, Bullinger als Gegner zu haben.
Von jenem gemeinsamen "praeceptor" hat er auch Bullingers Herkunftsort, Bremgarten, erfahren,
wie auch die Erklärung erhalten, dass Bullingers einseitige Argumentation auf dessen
Missachtung der Dialektik und Philosophie schon während des Studiums zurückzuführen ist.
— Cochläus schätzt, dass Bullinger keine Mönchs- oder Priesterweihe empfangen hat und
daher nicht wie seine Verbündeten Luther, Bucer, Musculus oder Osiander falls er die
Zwingligegner Luther und Osiander überhaupt als Verbündete betrachtet illegitim verheiratet
ist. — Bullinger missfällt Cochläus' Aufruf zum Konzil, und er verweist auf den Rat
[Christi], der Propheten und der Apostel. Dies tun jedoch auch die [Katholiken], die Lutheraner
und die Anabaptisten! Soll man sich deswegen mit der Kirchenspaltung zufriedengeben?
Die Kirche ist und bleibt eins, wie schon vor Luthers und Zwinglis Rebellion in Deutschland.
Mit welchem Recht will sich nun Bullinger als Schiedsrichter behaupten, wo sich doch die
[katholische] Seite stets bemüht hat, in Streitfragen die Meinung anderer Völker einzuholen,
um ein einseitiges Urteil im Interesse einer einzigen Nation zu verhindern? Luther und Melanchthon
appellieren zwar auch an ein Konzil. Sie täuschen dies aber nur vor. Diesbezüglich
sind Bullinger und Zwingli schon aufrichtiger. — Cochläus wundert sich, dass Bullinger seine
Schrift "De sanctorum invocatione" nicht gesehen hat, zumal diese [Christoph Froschauer]
vom Drucker [Alexander Weißenhorn]auf der Frankfurter [Herbst]messe übergeben wurde.
Mit der [,,Brevis greek)] hat Bullinger zwar auf [Cochläus' "Replica brevis"]geantwortet;
doch wurde Letztere erst nach der Schrift "De sanctorum invocatione"verfasst, in welcher
Bullinger noch umfassender als in der "Replica brevis"zurechtgewiesen wurde. Cochläus hat
darin auch Vadian (der, wenn er noch lebt, sehr alt sein muss, da er bereits vor Luthers und
Zwinglis [Auftreten] in Wien bekannt war) zurechtgewiesen. Bestimmt sind Bullinger und
Vadian sehr belesen, doch hat der [Teufel] sie verblendet und aus ihnen Gefangene der Lüge
gemacht. Wie gern würde Cochläus ihnen helfen! —Auch wenn er sich entschlossen hat, nicht
weiter gegen Bullinger zu polemisieren, würde er doch gern erfahren, wie Bullinger auf die
Schrift "De sanctorum invocatione" und auf den [,,Epilog"] der "In primum Musculi Anticochlaeum
replica" reagiert. Denn obwohl Bullinger Cochläus in Gelehrsamkeit und Sprachkenntnissen
überlegen ist, bleibt Letzterer unbezwingbar und unerschrocken, weil er der Wahrheit
der Kirche und dem ihr von Christus verliehenen Geist vertraut. — Der Herr möge Bullinger
wie einst Paulus zur Einsicht zwingen, denn Bullinger ist Cochläus besonders lieb.Briefe_Vol_15_151 arpa
S[alutem]p[lurimam]. Literas tuas, 1 Bullingere, quas Tiguri 1. februarii cur-sori meo 2 dedisti ad me, recepi 18. februarii. 3 Ago itaque tibi gratias pro tua erga nuncium humanitate. Atque utinam pro amico in me animo possim tibi confidenter gratias agere! Sed obstat mihi pertinax in contentione contra ecclesiam Christi propositum tuum, de quo sane ita tristor ac doleo, ut arbitrer David regem non gravius doluisse super morte Saul et Jonathe 4 Ego enim de anime tue morte qua certissime in eternum periturus es, nisi ad ecclesiam redieris, unde exusti iustius doleo quam ille de occisis corporibus. Quam amabilis fores mihi, o Bullingere, per nobile ingenium tuum, si ecclesia matris nostri (quae nos ambos per baptismum Christo genuit et incorporavit 5 ) obediens remansisses filius aut saltem per poenitentiam ad eam rediens diceres: Mater, peccavi in caelum et coram te! 6 Quamvis autem quam plurimi sint hodie (proh dolor) homines eruditi, qui parricidali (ut mihi videtur) odio et rebellione adversus hanc communem matrem, que ipsos sicuti et nos in Christo regeneravit, insurgunt et pugnant!
De nullis tamen magis doleo quam de te et de Philippo Melanchthone, quos solos scio inter complices vestros legitimas habere uxores 7 ingenioque et eruditione nobiliter praefulgere 8 . Scripsit mihi de te vir quidam"pius, doctus et gravis nuper ex Colonia 9 (cuius nomen tibi probe cognitum atque etiam venerabile, ni fallor, est)10, quod magisterium in artibus illic assecutus
Briefe_Vol_15_152 | arpa |
---|
fueris anno domini 1522 in gymnasio Burse Montis", in quo et ego sex annos olim studui bonis literis 12 . Unde tanto plus mihi dolet, quod te adversarium habere debeo, qui in studio quoque literarum communem mecum sortitus es matrem, que et Henricum Glareanum 13 conterraneum tuum, mihi c amore et familiaritate coniunctissimum fecit. Ne vero suspiceris me palpando et fictis verbis tuam querere gratiam, addam hic ea verba, que Coloniensis ille, communis preceptor noster, 14 in suis ad me literis 15 adiecit: "Quod vero tam prodigiosas", inquit, "ac prorsus inconcinnas adducit argumentationes, inde profectum credo, quod ipsius apud nos tempore iuventuti persuasum fuerat, tam nullius momenti esse artem dialecticam omnemque ethnicorum philosophiam, ut, nisi certis horis coepissemus praelegere in sacris literis, actum fuisset de gymnasiis."Haec ille, a quo et id accepi, quod patria tibi est Bremgarten 16 .
Ex tuis autem literis perlibenter accepi, quod nunquam "iuraveris in cuiuscumque episcopi, abbatis aut prioris prescripta", quamquam levitate d in margine impiam adiecisti annotationem, quasi non pigeret te facti, 17 si praestitam illis fidem falleres, sicut inhoneste ac impie fecerunt Lutherus, Bucerus, Musculus, Osiander 18 et id genus alii scelerate uxorati complices tui - si tamen Lutherum et Osiandrum pro complicibus agnoscis, qui Zwinglii tui doctrinam publice redarguuntur 19 .
Video autem displicere tibi, quod ad concilium provocavi teque amice invitavi; et ais vos habere "magni consilii angelum" atque "prophetarum et apostolorum sacrosanctum consilium" et consessum. 20 At nos de eisdem
Briefe_Vol_15_153 | arpa |
---|
gloriamur et confidimus. Gloriantur et Lutherani de eisdem; et quidem ante vos gloriantur item et anabaptistae. Quid ergo? Permanendum ne est propterea perpetuo in discordia et schismate! At vero Christi ecclesia una est, sicut foeliciter ante Zwinglii et Lutheri rebelliones fuit et in finem seculi usque permanebit. Consydera, precor, quo nam iuris aut aequitatis 13v. titulo aut pretextu possis te ipsum iudicem in hac discordie causa constituere. Excitaverunt hanc discordiam docti quidem, sed inquieti, superbi, vehementes nimiumque confidentes homines Lutherus et Zwinglius inter nos Germanos. Pars nostra desyderavit semper aliarum nationum super omnibus discordia articulis iudicium atque determinationem, ne videremur in propria causa iudicium nobis temere usurpare. Appellavit Lutherus quoque non semel concilium, sed fraudulenter ubique et semper, cuius dolos et Melanchthon imitatus est, quum aliud haberent in corde quam in ore. 2 Te itaque et Zwinglium in hoc illis prefero, quod neque tam dolose neque tam instabiliter egistis, sicut egerunt illi. Ideoque valde placet mihi hoc epistula tue verbum: "Ego (inquis) aliter loqui non possum nec debeo, quam sentio in pectore et animo meo."22 Sed dolet mihi vehementer, quod nimium confidis et inniteris prudentia tue.
Et miror, quod hactenus non videris meum in te libellum De invocatione sanctorum 23 Certe affirmat typographus meus 24 tuum typographum 25 recepisse Francfurti, id este in superiore mercatu, 26 aliquot exemplaria meorum in te libellorum. Respondisti ad Replicam 27 ; at ante eam scripsi De invocatione , ubi profecto de multo pluribus te reprehendi quam in Replica. 29 Reprehendi et Vadianum vestratem 30 de quo sane libenter ex te velim intelligere, an adhuc vivat. 3 Si ita est, valde grandaevus sit, oportet, qui Vienne
Briefe_Vol_15_154 | arpa |
---|
olim ante Lutherum et Zwinglium praeclara eruditionis fama patriam yestram illustravit. 32 Multa quidem legistis ambo, sed Mille artifex 33 , cuius instinctu ex ecclesiæ sinu excidistis, excaecavit mentes vestras, 34 ut in tanta lectionis et eruditionis ubertate videre non possitis, quid rectum, quid verum et pium sit in ecclesia, quam non vane veritatis columen f f et basim vocat apostolus 35 . Tenet enim vos pater mendacii 36 captivos, quod per culpam defectionis plenam in vos (quod dolenter dico) potestatem accepit, sicut solet accipere lupus in oves 37 a grege aut a caulis aberrantes. Hoc ego et in vobis et in complicibus vestris non ficto dolore deploro, et si qua via aut ratione tam presenti et fame et animarum vestrarum periculo possem opem ullam ferre, nihil puto tam grave aut difficile esse, quod vestri causa, ut ab illius tam cruenti hostis 38 captivitate redimi possitis, recusarem ferre aut subire. Crede Bullingere, ut lubet!
Quamvis autem decreverim non amplius tecum contendere, libenter tamen videre vellem, quid respondere possis tum ad ea, quae in libello De invocatione vel tibi obieci vel in te redargui, tum ad ea, que nunc in Replica contra Musculum repetivi 39 et a te nondum responsum esse dixi. Ingenio quidem et eruditione linguarumque peritia tibi libenter cedo, sed interim in ecclesiae veritate et eius spiritu, quem a Christo accepit 40 , ita confido, ut in ea permanens per gratiam dei vobis omnibus invictus atque etiam imperterritus haben et esse velim, probe sciens, quod veritas nullis fucis aut artibus expugnari queat.
Haec dolens tristisque ad te - quem in ecclesia prae omnibus complicibus tuis complecti et amare desyderarem, si non obsisteres pertinaciter scribo deumque rogo, ut male voluntati tue resistat et, si aliter fieri nequeat, per absolutam potentiam suam voluntatem tuam cogatur 41 atque etiam violenter ad meliora convertat, sicut Paulo fecit apostolo. 42 Amen.
Bene vale, charissime in Christo frater, si antique matris nostrae tu obediens fueris filius. Ignosce precor mihi et da veniam prohixitati, ad quam et dolor ex contentione et salutis bonaeque famae tue desyderium me adegit.
Ex Eychstet, 11. die martii 1545.
bannes Cochlaeus, tristis et
invitus adversarius tuus.
[Ohne Adresse.]