[2131]
Original von Konrad Hubert mit autographer Nachschrift und Beilage: Zürich StA, E II 348, 447f. 455f (Beilage mit Siegelspur) Ungedruckt
Bucer dankt für Bullingers Brief [Nr. 2096] und das [,,Warhaffte Bekanntnuß"]. Er bedauert,
dass sein Brief [HBBW XIV, Nr. 2049] so spät und geöffnet eintraf Auch wenn er wohl ahnte,
dass sein Rat, den Philipp [Melanchthon] und andere auch befürworteten, kaum befolgt werden
würde (was Bullingers Brief [Nr. 2096]bestätigt), wollte er doch damit bekunden, wie
sehr ihm die Sache Christi und der Kirche am Herzen liegt. —Er war im Gegensatz zu anderen
nie der Meinung, dass die Zürcher Luthers [,,Kurtz bekentnis"] nicht beantworten oder sich
nicht verteidigen dürften; doch hätten dabei Christi Gaben in anderen Menschen nicht in
Frage gestellt werden dürfen. Da einige [Eidgenossen] das Abendmahl im Gegensatz zum
[Ersten Helvetischen Bekenntnis]auf eine Gedenkfeier beschränken, die [Zürcher]Luther [in
ein schlechtes Licht] rücken und die Gaben Christi in diesem nicht anerkennen, wird ihre
Verteidigung sie wohl anklagen. Für ihren Glauben wären die [Zürcher] zu sterben bereit;
[ihre Gegner] würden dies auch für Christus tun. Die [Zürcher] würden nur dann schweigen,
wenn man ihre Meinung anhand der Heiligen Schrift widerlegen könnte; doch wer nicht will,
kann nicht überzeugt werden. —Bucer steht nicht auf der Seite des Gegners, sondern auf der
von Christus. Er hat die [Zürcher] auch nicht einschüchtern wollen, falls sie etwas Falsches
über seine und Capitos Friedensbemühungen schreiben würden, was sie tatsächlich getan
haben. Solange aber Bucer deswegen von Luther nicht zur Rechenschaft gezogen wird, wird er
die falsche Behauptung der [Zürcher] dulden; anderenfalls wird er anhand der Akten seiner
Treffen [mit den Eidgenossen]beweisen, dass er nie behauptet hat, der Streit zwischen Luther
und den [Eidgenossen] sei nur ein Streit um Worte, wenn diese das Abendmahl auf eine
Gedenkfeier beschränkten. — Bucer möchte gern wissen, inwiefern er sich den [Zürchern]
gegenüber undankbar und ungerecht gezeigt hat. War er denn etwa weniger freundlich geBriefe_Vol_15_243 arpa
wesen, als sie es während des letzten Treffens in Zürich 1538 und einige Male danach waren?
Er verzeiht ihnen aber alles und bemüht sich um wahre Liebe. — Der Herr möge ihm helfen,
lediglich im Interesse der Kirche weiterzuwirken. —Beiliegend einige seiner Bücher, mehr, um
sich den [Zürchern] zu empfehlen, als weil er der Meinung wäre, diese Bücher könnten ihnen
von Nutzen sein. —Die Zeiten sind schlimm; umso mehr sollte man dem Herrn ernsthaft dienen
und in Leben, Wort und Schrift bekunden, dass es [den Protestanten] allein um den gekreuzigten
Christus geht. — Bucer kann begreifen, was die [Zürcher] ihren Gegnern vorwerfen.
Desgleichen begreift er, was man bei den [Zürchern] vermisst. Doch jeder sollte sich bemühen,
dem anderen kein Hindernis zu sein. Auch Bucer ist bereit, ermahnt und belehrt zu
werden, auch wenn er allein dem Herrn folgen muss. Da niemand fähig ist, den anderen von
seiner Krankheit zu heilen, sollte man sich nur darum bemühen, die in einem Menschen
verborgenen Gaben Christi im Interesse der Kirche zu fördern, und nicht etwa versuchen, den
anderen zu ändern. —Der Herr belehre die Seinen! —Mögen die Zürcher Bucers Schreiben gut
aufnehmen! — [Beilage:] Kaiser [Karl V.] tobt in [den südlichen Niederlanden] und lässt
Frauen lebendig begraben und Männer verbrennen. Durch [seinen Vertreter König Ferdinand
1.]befürwortet er am Reichstag [in Worms], [Suleiman J.]entgegenzutreten, wenn nicht mehr
in diesem, so wenigstens im nächsten Jahr. Der Gemeine Pfennig soll diesem Feldzug dienen.
Demzufolge sei es nicht an der Zeit, sich der Religionssache zu widmen, zumal das Konzil [in
Trient] zu tagen begonnen hat. Einige Reformmaßnahmen kann man wohl treffen, doch wird
letztlich das Konzil darüber entscheiden. Man sollte sich lieber des Reichskammergerichts
annehmen, welches seit August [1544] kein Urteil mehr fällen kann. Die Kurfürsten und die
[Freien Reichs]städte wollen, dass man sich in Religionssachen an die früheren Abkommen
hält. Die Fürsten, unter denen die Bischöfe überwiegen, stimmen jedoch der Haltung des
Kaisers zu. —[Herzog Heinrich] von Braunschweig macht dem [Bischof] von Münster, [Franz
von Waldeck], Schwierigkeiten. Man versucht, dem Landgrafen [Philipp von Hessen] zu schaden.
[Der Kaiser], der zuvor für eine Beschlagnahmung von Herzog Heinrichs Territorium
war, unterstützt diesen nun und verlangt dessen Rehabilitierung. —Die Päpstlichen arbeiten an
einem Bündnis, dem auch [Herzog François I.] von Lothringen beigetreten sein soll. —[Hermann
von Wied, Erzbischof von] Köln, der weiter kämpft, und [Franz von Waldeck, Bischof
von]Münster, seien den Gebeten der [Zürcher]anempfohlen.
||E 11348, 447r. S[alutem] d[ico] in domino.
Literas et librum tuum 1 accepi et gratias habeo de libro. Meam epistolam sive librum 2 te accepisse tam sero et apertum 3 non est factum mea culpa ac dolet. Quanquam providebam 4 iam tum consilium non tam meum quam multorum Christi servatoris, ecclesiarum eius ac vestrum vere studiosorum, et inter hos Philippi 5 apud vos tantundem, quantum scribis, 6 ponderis habiturum,
Briefe_Vol_15_244 | arpa |
---|
optarim tamen, ad vos quam primum pervenisset 7 quod ut testarer apud vos 8 religio Christi et cura ecclesiarum compulit.
Nihil prorsus vos debere ad Lutheri librum 9 respondere, non ego, sed alii censebant. Respondere equidem vos cupiebam, sed ut et vestras ecclesias apud pios homines defenderetis et, quae Christi sunt in alus, non oppugnaretis nec in suspitionem iniquam raperetis. Nunc, quia videmini rem in eucharistia non Christum ut Confessio habebat Basiliensis 10 — sed memoriam tantum Christi re ipsa absentis quod alii quidam vestrum aperte scripserunt facere, tum nihil praetermisistis, quibus ostendatis Lutherum esse malum virum, plenum fastu fratrumque contemptu, contentiosum, praefractum, furentem, impurum, 11 nec aliquo loco in ecclesia Christi vos eius dona et ministerium dignari, 12 scio apud innumeras ecclesias defensionem vestram fore non levem vestrum ac ministerii vestri accusationem. Obiicitis, quae ille in vos; sed et ista mihi et quam plurimis dolent ut quae maxime. Ad vestram confessionem vitam et omnia || 447v. vultis deponere. 13 Nos tantundem deposuimus et ad nostram 14 idque non quando nos perpulit adversarius, sed quia monet verbum Christi. 15 Non cedetis nec tacebitis, nisi apertis scripturis convicti. 16 At qui nolit, convinci his 17 non potest.
Me non cum adversariis, 18 sed cum veritate Christi coniuncturum scripsi. 19 Non minatus sum, siquidem de Capitonis et mea actione pro concordia narretis aliud, quam res habet 20 — id quod certe fecistis. Non enim nec
Briefe_Vol_15_245 | arpa |
---|
Capito nec ego vobis Basileae diximus tantum esse inter Lutherum et vos discrepantiam verborum, 21 siquidem vos in sacra coena absentis tantum Christi symbola ponatis, sed siquidem exhiberi per ecclesiae ministerium in sacra coena cum pane et vino veram corporis et sanguinis domini communicationem agnosceretis et negaretis tantum naturalem symbolorum cum corpore et sanguine domini unionem aut localem illorum in his inclusionem, ut scilicet Confessio Basiliensis habet. 22 Haec, inquam, si sentiretis, ita diximus nihil re, sed verbis tantum inter vos controverti. lam autem scribitis vos Capitonem et me vobis Basilea in primo conventu hac de re habito simpliciter proposuisse contentionem sacramentariam mehr in worten dann im grund gestanden sein. 23 Id si tulerit Lutherus nec me pertraxerit in causam, ipse me ei non admiscebo - non certe vestri styli metu (veritas enim apud filios ve-|| 448r ritatis vincit 24 tandem), sed quod contentionem omnem inter ministros ecclesiarum pernitiosam novi et alia multo magis necessaria ecclesiis scripta praestare non valeo. At si Lutherus ea de re me impetat, id de nostra narratione apud vos testabor, quod ex actis conventuum vestrorum, 25 quibus interfuimus, ac etiam novissimi Tigurini 26 dare possum demonstrare. Si propterea excipietis vos me aliter, quam e re sit ecclesiarum, dominus dabit mihi, ut me a vobis expediam 27 bono ecclesiae.
Scribis: "Si ingratus et iniquus nobis esse perrexeris". 28 Ego vero opto a vobis cognoscere, cui vestro in me beneficio ingratus unquam extiterim aut quid in vos designarim iniquitatis; satisfaciam vobis, si potero. Amicitiam inter nos et fraternitatem non minus coluisse me scio, quam vos erga me colueritis in ultimo quidem vestro conventu Tiguri 29 et postea aliquamdiu. 30
Briefe_Vol_15_246 | arpa |
---|
Domino autem et ecclesiae eius illa condonavi et, quae verae charitatis sunt, sectari studui. 31 Idem porro studebo, etiamsi -quod dominus avertat - me in causam hanc vel vos vel Lutherus vel utrique pertrahatis.
Dominus custodiat me, ne aliud agam, quam quod e re sit ecclesiarum ipsius, detque spectare semper, non quid liceat, 32 multo minus quid libeat, sed quid expediat ad sanctificandum nomen ipsius. 33 Opto vos in ipso optime valere. 34
Mitto libellos meos, 35 magis ut declarem, quod studeo esse gratus vobis, quam ut putarim lectionem eorum vobis aliquid collaturam. Iterum valete.
Argentorati, 9. aprilis 1545.
[Autographe Nachschrift:] Optimi viri, cogitemus et consyderemus, quam sint hi dies mali 36 et, si unquam, hoc certe tempore oporteret nos versari in nostro ministerio cum timore et tremore 37 ||448v. multo omnique ratione vitae nostrae, verbis et scriptis orbi testari nihil nos velle scire quam dominum Iesum et hunc crucifixum 38 , et ab eo longe abesse, ut ulla in re quam in cruce domini nostri Iesu Christi gloriam nobis lubeat. 39 Nolo, ut praedicationi Christi 40 ob ullam mundi iniquitatem tantulum detrahatur, aut tenebrae ulla in parte in eam inducantur. Eam autem opto a nobis omnibus efferendae illi 41 et illustrandae observari religionem, cuius in Christo domino et apostolo eius exemplum videmus nobis esse propositum.
Video, quid in me ipso, quid in iis quibus irati estis, iure desideretis. Video, quid etiam in vobis iure desideretur. Singuli itaque, et qui prior
Briefe_Vol_15_247 | arpa |
---|
potest ante caeteros, ad praescriptam nobis a domino formam 42 nos conformemus, ne cuiquam ullam demus offensionem 43 vituperandive ministerii nostri occasionem, nedum causam. 44 Me profecto moneri quam luberrime a quibusvis opto de cunctis meis erratis; audire alios cupio, quanquam sequi unum dominum debeo. In alus autem - dum video dominum nec mihi nec alus hominibus medendi eorum c morbis facultatem ullam reliquam fecisse - ferendum puto, quod mutare non valeo, et id interim in unoquoque nihilominus colere et ad ecclesiae Christi utilitatem promovere me debere, quodcunque video donum Christi ad hoc ipsum 45 ullis hominibus collatum esse.
Christus, dominus et magister noster, 46 ipse nos doceat et vere suos discipulos faciat in omnibus. Amen.
Si ita haec mea excaeperitis, ut scripsi, optimo ea animo excipite.
[Autographe Beilage:] ||E II 348, 455r. Imperator 47 in Belgico horrendis modis saevit, mulieres vivas defodit, viros ustulat. 48 In comitiis 49 proposuit per fratrem 50 Turcam 51 adventare; 52 tempus igitur non esse, ut de religione in comitiis his d , ut promiserat, 53 agatur; quod etiam non sit necesse concilio 54 iam celebrari coepto. 55 Nam receperit de reformatione actionem instituturum,
Briefe_Vol_15_248 | arpa |
---|
56 tamen ut constaret certa religionis ratio, dum concilio generali aliquid certius constitueretur. Agendum igitur esse de Turcis, si non iusto bello petendis cum tempus ad id bellum apparandum defluxerit tamen hoc anno arcendis, dum in sequentem annum iustum offensivum, ut vocant, bellum apparetur (pecunia etiam ab aliquibus statibus collecta petatur). 57 Agendum esse et de iudicio camerae constituendo et sustinendo a statibus, de quo constituendo, si status inter se convenire non valeant, debere eos sibi deligendi iudicem et assessores potestatem facere. 58 Ab augusto 59 enim nullum iudicium camerae fuit, quod de assessoribus et judice non potuerit convenire. Inter electores 6 °maior pars vult promissa et constituta servari in prioribus comitiis, ut primum de religione agatur. Idem e civitates petunt. In ordine principum, quia episcopi numero superant, major pars imperatori assentitur omnia, minor sentit cum electoribus 61 Itaque de ||455v. communi responso convenire non potuit; singuli ergo suum 62 regi dederunt. Dominus det constantiam iis qui sunt in meliore sententia.
Interim Brunsvicensis 63 struit insidias Monasteriensi, TM 64 cui adest pseudoclerus illius. Via ad landtgravium 65 affectatur. Brabantia 66 Brunsvicensi clam
Briefe_Vol_15_249 | arpa |
---|
adsunt; 67 militem iam coegit gregarium. 68 Imperator, qui ante egit de sequestranda ditione Brunsvicensi, 69 donec causa judicetur, nunc petit Brunsvicensem simpliciter restitui, ne qui motus in Germania fiant.
Foedus papisticum instaurant, cui et Lotharingum 70 °dedisse se aiunt. Videtur antichristus 71 aliquid velle audere. Dominus eum reprimat 72 et ad veram nos omnes poenitentiam adigat et in se consensionem 73 Amen.
Coloniensis 74 gravissime etiamnum dimicat cum suis, 75 quem vestris precibus commendo ut et Monasteriensem.
[Adresse, möglicherweise von Bucers Hand, auf f. 455a,v.:]f Clarissimo viro d. Henrico Bullingero, Tigurensis ecclesiae ministro primar[io] fidelissimo, s[uo] fratri char[issimo].